Carmen: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Sestavení obsazení: Jen tohle ... |
revize překladu po sekci Hudba |
||
Řádek 1:
{{Různé významy|tento=opeře od [[Georges Bizet|Georgese Bizeta]]}}
{{Infobox - opera
Řádek 32 ⟶ 31:
[[Soubor:Проспер_Мериме.jpg|náhled|upright|[[Prosper Mérimée]], jehož novela ''Carmen'' z roku 1845 inspirovala slavnou operu|alt=Černobílá fotografie muže v obleku a s uvázaným šátkem]]
Přesto, že Bizet byl laureátem [[Římská cena|Římské ceny]],
Když se po [[Prusko-francouzská válka|francouzsko-pruské válce]] v letech 1870–1871 do Paříže opět navrátil umělecký život, Bizet našel více příležitostí pro uvádění svých děl; jeho
Bizet byl potěšen zakázkou Opéra-Comique
== Postavy ==
Řádek 51 ⟶ 50:
| [[Célestine Galli-Marié]]
|-
| Don José, desátník
| [[tenor]]
| Paul Lhérie
Řádek 63 ⟶ 62:
| Marguerite Chapuy
|-
| Zuniga, poručík
| [[bas]]
| Eugène Dufriche
|-
| Moralès, poručík
| [[baryton]]
| Edmond Duvernoy
Řádek 107 ⟶ 106:
''Náměstí v Seville. Po pravé straně jsou dveře do továrny na tabák. V zadní části je most. Vlevo je strážnice.''
Skupina vojáků odpočívá na náměstí, čeká na výměnu stráže a komentuje kolemjdoucí („Sur la place, chacun passe“). Objeví se Micaëla
[[Soubor:Carmen 1875 Act1 lithograph Lamy NGO1p736.jpg|náhled|300px|[[Litografie]] prvního jednání z premiéry, foto [[Pierre-Auguste Lamy]], 1875|alt=černobílý pohled na jeviště s desítkou postav, vzadu namalovaný most a vysoké domy]]
Řádek 113 ⟶ 112:
Když zazvoní tovární zvon, objeví se dívky z továrny na cigarety a žertují s mladými muži z davu („La cloche a sonné“). Přichází Carmen a zpívá svou provokativní habaneru o nezkrotné povaze lásky („L'amour est un oiseau rebelle“). Muži jí prosí, aby si vybrala svého milence, po chvíli škádlení Carmen hodí květinu k Donu Josému, který ji doposud ignoroval, ale nyní je naštvaný její drzostí.
Když se ženy vrátí do továrny, Micaëla se vrací a dává Josému dopis a polibek od jeho matky („Parle-moi de ma mère!“).
=== 2. jednání ===
Řádek 121 ⟶ 120:
Uplynuly dva měsíce. Carmen a její přítelkyně Frasquita a Mercédès baví Zunigu a další důstojníky („Les tringles des sistres tintaient“) v Pastiově krčmě. Carmen se s potěšením dozvídá o propuštění Josého z dvouměsíčního uvěznění. Venku sbor a průvod oznamují příchod toreadora Escamilla („Vivat, vivat le Toréro“). Je pozván dovnitř a představuje se „Toreadorovou písní“ („Votre toast, je peux vous le rendre“) a zaměří svůj pohled na Carmen, která ho zcela ignoruje. Lillas Pastia vyhání dav a vojáky pryč.
Když zůstanou pouze Carmen, Frasquita a Mercédès, přicházejí podloudníci Dancaïre a Remendado a odhalí své plány zbavit se nedávno získaného pašovaného zboží („Nous avons en tête une affaire“). Frasquita a Mercédès jsou ochotni jim pomoci, ale Carmen odmítá, protože si přeje čekat na Josého. Když podloudnící odejdou, přichází José. Carmen
=== 3. jednání ===
Řádek 128 ⟶ 127:
''Divoké místo v horách''
Carmen a José přichází s pašeráky a jejich kořistí („Écoute, écoute, compagnons“); Carmen
Micaëla vstoupí s průvodcem, hledá Josého,
=== 4. jednání ===
Řádek 137 ⟶ 136:
''Náměstí v Seville. V pozadí zdi starého amfiteátru''
Zuniga, Frasquita a Mercédès jsou v davu, který čeká na příjezd toreadorů („Les voici! Voici la quadrille!“). Escamillo přichází s Carmen a
== Vznik ==
Řádek 143 ⟶ 142:
=== Historie vzniku ===
[[Soubor:Ludovic Halévy.jpg|náhled|vlevo|upright|Skica tužkou Ludovic Halévyho, který s Henri Meilhacem napsali libreto Carmen|alt=skica horní části muže v obleku, s motýlem a upraveným vousem]]
Meilhac a Halévy
[[Soubor:Georges bizet.jpg|náhled|upright|Georges Bizet, fotografie od [[Étienne Carjat|Étienna Carjata]], 1875|alt=Černobílá fotografie nejspíše sedícího muže s brýlemi, hustými vlasy a vousy]]
=== Charakter postav ===
Většina postav v ''Carmen'' – vojáci, pašeráci, cikánské ženy a vedlejší postavy Micaëla a Escamillo – jsou v rámci tradice ''opéra comique'' relativně známými typy, ačkoli
Carmen sama, říká Dean, je novým druhem operní hrdinky představující nový druh lásky, ne nevinnou povahu spojenou se „neposkvrněnou sopránovou“ školou, ale něco mnohem živočišnějšího a nebezpečnějšího. Její rozmary, neohroženost a láska ke svobodě jsou všechny hudebně zastoupeny: „Je vykoupena z jakéhokoli podezření z vulgárnosti díky své odvaze a fatalismu tak živě realizovaného v hudbě“.<ref name="Grove"/><ref name="D225">Dean 1965, str. 224–25</ref> Curtiss naznačuje, že Carmenin charakter, duchovně i hudebně, může být
Bizet údajně pohrdal hudbou, kterou napsal pro Escamilla:
== Historie uvádění ==
===
=== Premiéra a počáteční uvádění ===
[[Soubor:1875 Carmen poster.jpg|náhled|Plakát pro premiéru, anonymní umělec, 1875|alt=Černobílý plakát- jeviště s padající ženou drženou mužem, v okolí asi 10 lidí; dole nápis Carmen]]
Vzhledem k tomu, zkoušky začaly až v říjnu 1874 a trvaly déle, než se předpokládalo, premiéra se opozdila.<ref>Dean 1965, str. 111–12</ref> Poslední zkoušky probíhaly dobře a ve všeobecně optimistické náladě byla premiéra stanovena na 3. března 1875, shodou okolností na den, kdy měl být Bizet jmenován rytířem [[Řád čestné legie|čestné legie]].{{refn|Bizet byl na začátku února informován o blížícím se udělení a řekl Carvalhově ženě, že dluží tuto poctu jejímu manželovi, za podporu a uvádění jeho děl.<ref>Curtiss, str. 386–87</ref>|group= "pozn."}} Na premiéru, kterou dirigoval [[Adolphe Deloffre]], se dostavilo mnoho předních hudebních osobností Paříže, mezi nimi Massenet, Offenbach, Delibes a Gounod;<ref name="D114"/> během představení si posledně jmenovaný hořce stěžoval, že mu Bizet ukradl hudbu pro Micaëlinu árii: „Ta melodie je moje!“<ref name="C391">Curtiss, str. 391</ref> Halévy zaznamenal své dojmy z premiéry v dopise kamarádovi, první jednání bylo zjevně dobře přijato, s potleskem pro hlavní čísla a četnými vyvoláními. První část 2. jednání také proběhla dobře, ale po toreadorově písni nastal, jak Halévy poznamenal, „chlad“. Ve 3. jednání si vysloužila potlesk pouze Micaëlina árie a diváci byli stále nepokojnější. Závěrečné jednání provázelo „ledové nepřátelství od začátku do konce“ a Bizetovi zůstalo „jen utěšování od několika přátel“.<ref name="D114">Dean 1965, str. 114–15</ref> Kritik Ernest Newman napsal později, že sentimentální publikum Opéra-Comique bylo „šokováno drastickým realismem děje“ a nízkou a narušenou morálkou většiny postav.<ref name="N248">Newman, str. 248</ref> Podle skladatele [[Benjamin Godard|Benjamina Godarda]] Bizet v odpověď na obdržený kompliment odsekl: „Nevidíš, že všichni ti měšťáci nepochopili jediné zatracené slovo z díla, které jsem pro ně napsal?“<ref>Dean 1965, str. 116</ref>
===
[[Soubor:Bizet - Carmen - Famous Carmens of the Past - The Victrola book of the opera.jpg|náhled|vlevo|upright|
Krátce před svou smrtí Bizet podepsal smlouvu
Přes odchylky od původního Bizetova formátu a některé
V následujících pěti letech byly provedena v mnoha evropských a amerických městech.
V dubnu 1883 Carvalho nakonec
V Českých zemích byla Carmen poprvé provedena v němčině ve [[Stavovské divadlo|Stavovském divadle]] v Praze v roce 1880. V češtině byla provedena v pražském [[Národní divadlo|Národním divadle]] 3. ledna 1884 v překladu [[Eliška Krásnohorská|Elišky Krásnohorské]].<ref>{{Citace elektronické monografie |titul=Georges Bizet |vydavatel=Národní Divadlo | url=https://www.narodni-divadlo.cz/cs/umelec/georges-bizet | ref=harv | datum přístupu=2018-02-09}}</ref> Představení dirigoval [[Mořic Stanislav Anger|Mořic Anger]], představení režíroval František Hynek. V roli Carmen zpívala sopranistka [[Irma Reichová]], Don Josého Antonín Vávra, Escamilla František Hynek a Micaelu Marie Laušmanová. Do konce roku 1884 byla Carmen v Národním divadle provedena celkem devatenáctkrát.<ref>{{Citace elektronické monografie | titul=Carmen (Opera) |vydavatel=Národní Divadlo | url=http://archiv.narodni-divadlo.cz/default.aspx?jz=cs&dk=Inscenace.aspx&ic=784&pn=256affcc-f002-2000-15af-c913k3315dpc | ref=harv | datum přístupu=2018-02-09}}</ref> Tehdejší Divadelní listy ocenily výkon Irmy Reichové v roli Carmen při premiéře: „Síla hlasu jejího stoupala až ku rozhodnému výsledku finálnímu, tak že posluchače zajímati, ba unášeti dovedla“. A ocenily i pečlivé přípravy a provedení kapelníkem Angrem, i „dosti hladký“ překlad Elišky Krásnohorské. Hodnocení hudební složky se neslo v duchu mírné kritiky: „Provedení opery té na divadle českém stihlo intence skladatelovy trefným obsazením a skvělou výpravou v míře dokonalé; neboť bez těchto závažných činitelů musela by značně utrpěti partitura, jež se právě vznešenosti své hudební dikce neb dokonce vymožeností nejnovější doby, jíž náleží, nevyznamenává.“▼
==== ''Carmen'' v českých zemích ====
▲V Českých zemích byla Carmen poprvé provedena
<ref>{{Citace periodika
| příjmení =
Řádek 203 ⟶ 205:
}}
</ref>
▲V dubnu 1883 Carvalho nakonec oživil ''Carmen'' v Opéra-Comique s francouzskou sopranistkou Adèle Isaacovou, která se v podvědomé produkci vymanila z některých kontroverzních aspektů originálu. Carvalho byl kritiky hrubě odsouzený za to, že nabídl parodii toho, co bylo považováno za mistrovské dílo francouzské opery; nicméně tato verze byla veřejností přijata a hrála se ve vyprodaných sálech. V říjnu Carvalho pod tlakem revidoval produkci; vrátil zpět Galli-Marié a obnovil partituru a libreto do formy z roku 1875.<ref>Dean 1965, str. 130–31</ref>
=== Celosvětový úspěch ===
[[Soubor:Carmen at the Met1915.jpg|náhled|''Carmen'' v Metropolitní opeře v New Yorku v roce 1915; reklamní fotografie, která ukazuje tři hlavní hvězdy: Geraldine Farrarovou, Enrico Carusa a Pasquale Amata|alt=černobílá koláž 5 fotografií, stojící muži a ženy, hlavní postavy opery Carmen]]
Dne 9. ledna 1884 byla ''Carmen'' poprvé
V Opéra-Comique po svém oživení v roce 1883 byla ''Carmen'' vždy uváděna v
Dean komentoval toto pokřivení dramatické
== Hudba ==
Řádek 443:
=== Externí odkazy ===
* {{commonscat}}▼
* {{Wikicitáty|dílo=Carmen}}▼
* {{fr}} [http://imslp.org/wiki/Carmen_(Bizet,_Georges) Partitura na webu projektu International Music Score Library Project (IMSLP)] Zahrnuje:
** Celou orchestrální partituru, Choudens 1877 (publikována Könemannem, 1994)
Řádek 477 ⟶ 479:
}}
▲* {{commonscat}}
▲* {{Wikicitáty|dílo=Carmen}}
{{Opery Georgese Bizeta}}
{{Autoritní data}}
|