Anna Auředníčková: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
značky: možný spam editace z Vizuálního editoru
doplnění díla, zdroje, upřesnění, poznámka
Řádek 17:
| nk = jk01010445
}}
'''Anna Auředníčková''', rozená '''Schicková''', též '''Schiková'''<ref name="soupis">[http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=9354345DED2B11E294EF40618600A675&scan=1#scan1 Soupis pražských obyvatel, Schik Hynek]</ref> ([[22. leden|22. ledna]] [[1873]], [[Praha]], [[Rakousko-Uhersko]] – [[19. červenec|19. července]] [[1957]], [[Praha]], [[Československo]]) byla česká překladatelka, prozaička, propagátorka české kultury v&nbsp;zahraničí (zejména v&nbsp;[[Rakousko|Rakousku]] a [[Německo|Německu]]) a kulturní pracovnice mezi [[Češi ve Vídni|vídeňskými Čechy]]. Roku 1928 byla vyznamenána [[Řád Bílého lva|Československým řádem Bílého lva]].<ref name="ref1:16">{{Citace periodika
| příjmení = Vacek
| jméno = Jiří
Řádek 46:
 
== Život ==
Anna Schicková se narodila 22. ledna 1873 v&nbsp;Praze. Byla dcerou žurnalisty, politika a zakladatele [[Národní strana (1848)|staročeských]] stranických novin ''Politik'' [[Ignát Schick|Ignáta (Hynka) Schicka]]. Díky svému rodinnému zázemí se pohybovala ve vlasteneckém českém prostředí a dostalo se jí kvalitního obecného i&nbsp;jazykového vzdělání.<ref name="ref4">{{Citace periodika
| příjmení = Klínková
| jméno = Hana
Řádek 63:
| issn = 0862-657X
| jazyk = česky
}}</ref> V&nbsp;roceDne 22. září 1891 se v Praze provdala za advokáta [[Zdenko Auředníček|JUDr. Zdenka Auředníčka]] ,<ref>[http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=672158FC290747A3B5E69AAFFAA18AEE&scan=284#scan284 Matrika oddaných, Panna Marie Vítězná, 1879-1891, snímek 284]</ref><ref group="p">Jak vyplývá ze Soupisu pražských obyvatel, Anna Schiková byla pokřtěna až v roce 1885 v Bautzenu, ve stejný den jako její otec.[http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=9354345DED2B11E294EF40618600A675&scan=1#scan1]</ref> se kterým měla syna Zdenka (*1892) a dceru Annu (*1902). Kvůli onemocnění otce Zdenka Auředníčka se rodina v&nbsp;roce 1894 přestěhovala do [[Kutná Hora|Kutné Hory]], kde Z. Auředníček převzal otcovu právnickou kancelář. Osudy rodiny velmi poznamenala obhajoba [[Leopold Hilsner|Leopolda Hilsnera]], kterého Z. Auředníček obhajoval jako advokát [[ex offo]] v&nbsp;obou procesech v&nbsp;letech 1899–1900. Kvůli rozšířenému antisemitismu Zdenko Auředníček ztratil své klienty a jeho rodina byla šikanována. Na radu [[T. G. Masaryk|T. G. Masaryka]] se proto celá rodina roku 1902 odstěhovala do [[Vídeň|Vídně]].<ref name="ref1:15">[Vacek, 2002, s. 15.]</ref>
 
Anna Auředníčková ve Vídni začala překládat z&nbsp;francouzštiny a angličtiny do němčiny, aby tak pomohla svému manželovi, jehož začátky byly velmi obtížné. Později navíc prosadila německé překlady českých autorů. V&nbsp;průběhu let tak přeložila desítky knih a stovky povídek a kratších textů.<ref name="ref4" /> Anna Auředníčková se účastnila krajanského spolkového života, zapojila do mezinárodního ženského hnutí a do činnosti Kulturbundu. V&nbsp;roce 1932 sestavila antologii české literatury ''Dreissig tschechische Erzähler''.<ref name="ref4" /> Věnovala se také dobročinné práci a zprostředkovávala zahraniční koncerty, výstavy a přednášky českých umělců. Dům rodiny Auředníčkových pravidelně hostil české umělce a politiky. Anna Auředníčková díky této své činnosti ve Vídni získala přezdívku „český konzul“.<ref name="ref4" /> Za své zásluhy o&nbsp;propagaci české literatury a umění v&nbsp;Rakousku a podporu poskytovanou českým umělcům jí byl 12. prosince 1928 propůjčen československý [[Řád Bílého lva]] 5. třídy.<ref name="ref1:16" /><ref name="ref3">{{Citace elektronické monografie
Řádek 74:
}}</ref>
 
Do Československa se Anna Auředníčková vrátila až roku 1938. Za [[Druhá světová válka|druhé světové války]] byla tři roky vězněna v&nbsp;[[Koncentrační tábor Terezín|koncentračním táboře Terezín]], kam byla roku 1941 jako osmašedesátiletá odtransportována z&nbsp;rasových důvodů (její otec byli pokřtěnýona sama jako dítě byli pokřtění [[Židé|Žid]]<ref name="soupis"></ref>). V&nbsp;Terezíně za války pracovala jako ošetřovatelka starých a nemocných lidí.<ref name="ref4" /> Po válce se vrátila do Prahy a svou vězeňskou zkušenost zachytila v&nbsp;knize ''Tři léta v Terezíně'', vydané roku 1945.<ref name="ref1:16" /> V&nbsp;dalších letech se věnovala překladům a drobné publicistice pro krajany v&nbsp;zahraničí, postupně však upadla v&nbsp;zapomenutí a žila v&nbsp;hmotné bídě.<ref name="ref5" /> Anna Auředníčková zemřela dne 19. července 1957 v&nbsp;Praze.<ref name="ref4" /> Pochována byla vedle svého manžela a syna na pražských [[Olšanské hřbitovy|Olšanských hřbitovech]].<ref name="ref1:16" />
 
== Dílo ==
* ''Dreissig tschechische Erzähler'' (Darmstädter Verlag, 1932) – antologie české literatury
* ''Tři léta v Terezíně'' (Alois Hynek, 1945)
 
=== Překlady ===
* ''Das Absolutum oder Die Gottesfabrik'' (Karel Čapek: Továrna na absolutno, Berlín, 1924)
* ''Die Hühnersteige'' (Emil Vachek: Bidýlko, Curych, 1935)
* ''Und wer ist mehr'' (Václav Jelínek: A kdo je víc?, hornická veselohra, Lipsko, 1955)
 
== Odkazy ==
=== Poznámky ===
<references group="p" />
=== Reference ===
<references />