Smazaný obsah Přidaný obsah
m →‎Volání Mayday: pobřežní hlídka => stráž
→‎Původ slova: sloveso přeložené ve špatné osobě
Řádek 2:
 
== Původ slova ==
''M'aider'' je infinitivní tvar zvratného slovesa „''pomoz mi''“; nicméně ve francouzštině se jako samostatný příkaz nepoužívá, používá se jen v několika francouzských nářečích. To vedlo některé etymology k tvrzení, že co se opravdu míní, je zkrácení slovního spojení „''Venez m’aider''“ („''PřijďPřijďte mi pomoc''“). „''M'aidez''“, které není gramaticky správně ve standardní francouzštině, je považováno za přípustnou alternativu. V každém případě musí být ''Mayday'' považováno spíše jen za hrubý fonetický přepis. I když se v angličtině toto slovo používá pouze v nouzové situaci, ve francouzštině nenese žádný větší význam naléhavosti. [[Francouzi]] v nouzové situaci volají „''À l'aide!''“ nebo „''Au secours!''“.
 
== Volání Mayday ==