| obrázek = Jenufa.jpg
| velikost obrázku =
| popisek = Plakát z premiérového uvedení opery v Brně (1904)
| žánr = opera
| hudba = [[Leoš Janáček]]
| česká premiéra =
}}
'''''Její pastorkyňa''''' je drama [[Gabriela Preissová|Gabriely Preissové]] a také [[opera]] [[Leoš Janáček|Leoše Janáčka]], jejíž [[libreto]] skladatel vytvořil úpravou (zkrácením) tohoto dramatu. V zahraničí je opera zpravidla uváděna pod názvem '''''Jenůfa'''''.
== Osoby ==
== Historie vzniku ==
[[Drama|Divadelní hra]] Gabriely Preissové měla premiéru 9. listopadu 1890. Na rozdíl od předchozí autorčiny hry ''[[Gazdina roba]]'' neměla příliš velký úspěch. Přesto byla uvedena ještě v [[Brno|Brně]], kde se s ní seznámil i Janáček. Po pozdějších úspěších opery Preissová v letech 1929-1930 drama přepsala do podoby románu.
V roce 1893 Leoš Janáček požádal autorku o svolení dílo zhudebnit. Ač autorka zpočátku nesouhlasila, Janáček do roku 1895 hru zkrátil do podoby [[Libreto|libreta]]. Zvláštností je, že zachoval prozaickou formu, čímž se stal jedním z průkopníků opery zpívané v [[Próza|próze]]. Místo veršů si v libretu vypomáhá častým opakováním motivů a vět.
Na vlastní opeře pracoval několik let a práci dokončil až 18. ledna 1903. [[Národní divadlo|Národní divadlo v Praze]] operu odmítlo. Šéfdirigentem byl [[Karel Kovařovic]], který měl s Janáčkem osobní rozepře. Proto byla opera nastudována v Brně a premiéra se uskutečnila 21. ledna 1904 v [[Divadlo na Veveří|Divadle na Veveří]]. Opera sklidila obrovský úspěch. V pražském Národním divadle byla uvedena až v roce 1916 a to po Janáčkových i Kovařovicových úpravách. Sklidila opět úspěch. Poté byla nastudována ve [[Vídeň|Vídni]] (1918) a dalších metropolích.
Americká premiéra v [[Metropolitní opera|Metropolitní opeře v New Yorku]] proběhla dne 6. prosince 1924. Opera byla uvedena v němčině v překladu [[Max Brod|Maxe Broda]]. Dirigoval [[Artur Bodanzky]], titulní roli zpívala [[Maria Jeritza]], která se rovněž zasloužila o toto uvedení.<ref name="MET archive">{{Citace elektronické monografie|příjmení=|jméno=|titul=The MetOpera Database|url=http://69.18.170.204/archives/frame.htm|vydavatel=Metropolitní opera|místo=New York|datum vydání=|datum přístupu=2017-04-04|jazyk=en}}</ref> Od roku 1974 se opera uváděla v anglickém překladu (premiéra 15. listopadu 1974) předtavení řídil [[John Nelson]].<ref name="MET archive"/> V češtině byla opera poprvé uvedena 19. prosince 1992, kdy hlavní roli zpívala [[Gabriela Beňačková]] a představení řídil [[James Conlon]].<ref name="MET archive"/> Další české uvedení proběhlo 29. ledna 2007 pod taktovkou [[Jiří Bělohlávek|Jiřího Bělohlávka]].<ref name="MET archive"/>
Dnes patří k [[repertoár]]u mnoha světových oper. Je většinou uváděna v češtině, s originálním textem libreta.
== Děj ==
{{spoiler}}
=== 1. dějství ===
V podhorském mlýně nedaleko vesnice hospodaří svým dvěma vnukům, nevlastním bratrům - mlynáři Števovi a mládkovi Lacovi - stařenka Buryjovka. Vypomáhá jí Jenůfa, příbuzná obou bratrů, pastorkyně (schovanka) vdovy Kostelničky Buryjovky, která svým statečným přístupem k životu vzbuzuje respekt celé vsi. Jenůfa se zamilovala do lehkovážného vesnického krasavce Števy. S neklidem vyhlíží jeho návrat z města, kam byl předvolán k odvodu. Nikdo zatím netuší, že Jenůfa očekává Števovo dítě - nástup na vojnu by ovšem jejich sňatek překazil. Jenůfu upřímně miluje mládek Laca, bratrovi dívku nepřeje a rád by ji získal pro sebe. Jenůfku stále žárlivě střeží. Števa odveden nebyl. Vrací se v povznešené náladě v doprovodu rekrutů do mlýna a furiantsky se před Jenůfou vychloubá úspěchy u místních děvčat. Mezi rozjařenou mládež náhle vstoupí Kostelnička. Přísná pěstounka Jenůfy rozhodně nedovolí, aby se Števa o její pastorkyni ucházel dříve než po roce, pokud zanechá pití. Zděšená Jenůfa ví, jak si nevlastní matka zakládá na její výchově, proto Števovi domlouvá, aby se s ní udobřil. Laca nesmiřitelně žárlí na bratra, kterého láká jen Jenůfina krása, a proto při potyčce poraní dívčinu tvář nožem.
=== 2. dějství ===
Kostelnička ukrývá ve svém domku Jenůfu i s narozeným Števovým synkem. Ze svatby sešlo, Števovi se Jenůfa s poznamenanou tváří znelíbila. Kostelnička poklesek své schovanky před lidmi tají, aby zachránila dívčinu pověst a svou autoritu. Rozhlásila proto po vsi, že poslala Jenůfu do Vídně sloužit. Kostelnička pozve Števu k rozmluvě a pokoří se před ním, aby ho přece jen přiměla ke sňatku s pastorkyní. Její zoufalé prosby jsou marné, Števova náklonnost k Jenůfce zcela zmizela. Dokonce si brzy bude brát Karolku, rychtářovu dceru. Jen Laca pevně trvá na svém úmyslu ucházet se o Jenůfu, i když mu Kostelnička prozradí dívčino neštěstí. Lacu přece jen na okamžik zarazí zmínka o Števově dítěti. Kostelnička se v rozrušení rozhodne k hroznému činu: zatímco Jenůfa únavou usne, Kostelnička vyběhne s nemluvnětem do mrazivé noci a utopí ho v mlýnském náhonu. Později pastorkyni i Lacovi namluví, že děcko zemřelo, když Jenůfa spala, a je již pohřbeno. Když Jenůfa přistoupí na sňatek s Lacou, Kostelnička má za to, že zachránila budoucnost milované pastorkyně. Vlastní, dosud čisté svědomí, však zatížila těžkou vinou.
=== 3. dějství ===
Blíží se svatební obřady Jenůfy a Laci. Též Števa a Karolka se budou brzy brát. Jen Kostelnička je úplně proměněná: z energické ženy, vždy plné rozhodnosti, zbývá velmi málo. Sužují ji zlé výčitky svědomí. Svatebčané se scházejí, děvčata vážné Jenůfce zpívají, prohlíží se výbava. Stařenka Buryjovka uděluje dvojici požehnání a též dojatá Kostelnička chce učinit stejně. Nebude jí dopřáno! Venku se strhne křik - pasáček přibíhá s úděsnou zprávou, že dělníci z pivovaru objevili pod ledem ve strouze zmrzlé děcko. V nastalé vřavě Jenůfa zjistí, že jde o jejího mrtvého synka a označí Števu jako otce. Než se rozvášněný dav stačí na nešťastnou dívku vrhnout, Kostelnička se přiznává. Nechá se rychtářem odvést a u soudu chce svou vinu doznat, aby se zbavila deptající tíhy na duši. Jenůfa si uvědomuje bezmeznou oběť své pěstounky a vše jí odpouští. Ze svatby Karolky a Števy také sešlo. Všichni zdrceně odcházejí. Jenůfka vyzve Lacu, ať odejde s ostatními. Laca jí naopak slibuje nést po jejím boku všechna příkoří - však jednou nastane čas, kdy zasvitne slunce nad společnou cestou životem.
{{endspoiler}}
== Filmová adaptace ==
* ''Její pastorkyňa'' - český film režiséra [[Rudolf Měšťák|Rudolfa Měšťáka]] z roku [[1929]].
* ''Její pastorkyně'' - český film režiséra [[Miroslav Cikán|Miroslava Cikána]] z roku [[1938]].
* ''Její pastorkyňa'' - televizní inscenace opery režisérky Evy Marie Bergerové z roku [[1983]].
== Odkazy ==
|