Achilles a Polyxena: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m Robot: Přesunutí dle ŽOPP od Tayari z 14/10/2017
Řádek 158:
=== 2. dějství ===
[[Soubor:Hektor ransom BM E75.jpg|náhled|Priamos prosí Achilla o Hektorovo tělo. Antická váza z Vulci.]]
(Vojenský tábor Řeků před hradbami Tróje) Diomedes se snaží přesvědčit krále Agamemnona, aby se vzdal Briseis ve prospěch Achilla a tak ho získal trvale pro řecké vojsko. Briseis se králi ostatně nechce poddat, takže z ní nemá žádný užitek. Agamemnon se zdráhá; i když mu krásná Briseis není po vůli, těší ho alespoň to, že nemůže patřit jeho soku v lásce (dialog ''Puisqu'Achille au combat, nous allons triumpher'' a árie Agamemnona ''Que peut de la raison le triste et vain sécours''). Potřebuje se ještě rozmyslet, proto se vzdaluje, když vojáci přivádějí vítězného Achilla, který v souboji porazilaporazil a zabil Achilla (pochod a sbor ''Guerrier terrible… Chantons la valeur et sa gloire'').
 
Arkas k hrdinovi přivádí zástupce Hektorovy rodiny: jeho otce Priama, vdovu Andromachu a sestru Polyxenu (árie Priama ''Restes infortunés du plus beau sang du monde'' a tercet ''Puissons-nous attendrir le cœur''). Priam přichází jako prosebník a Achilles mu vyjadřuje úctu. Andromacha Achilla žádá o mrtvolu svého manžela, aby ji mohla dát v Tróji pohřbít (recitativ a árie ''J'ai perdu mon époux dans un combat funeste''), připojuje se k ní se stejnou prosbou Priamos (árie ''Par vos sacres aïeulx, par le nom de Thétis'') a Polyxena (recitativ a árie ''Que pourrais-je espérer du secours de mes pleurs… Sorti du sang des Dieux, imitez leur bonté''). Právě prosby krásné princezny na Achilla zapůsobí nejvíce a hrdina návštěvníkům slibuje, že jim vydá Hektorovu mrtvolu a zabezpečí volný návrat do Tróji (recitativa árie ''Que peut-on refuser au pouvoir de vos yeux!... Suivez l'ardeur qui vous anime'').