Smazaný obsah Přidaný obsah
+ 1
typo
Řádek 4:
 
== PC ==
* '''[[osobní počítač]]''' (z [[Angličtina|anglického]] ''personal computer'') – zejména [[IBM PC kompatibilní]] počítače, v současné době obecný termín
* bývalá [[Státní poznávací značka|SPZ]] [[Okres Praha-západ|okresu Praha-západ]]
* ''political correctness'' – [[politická korektnost]]
* '''[[osobní počítač]]''' (z [[Angličtina|anglického]] ''personal computer'') – zejména [[IBM PC kompatibilní]] počítače, v současné době obecný termín
* '''[[čítač instrukcí]]''' z [[angličtina|anglického]] ''program counter''
* '''[[herní postava]]''' z [[angličtina|anglického]] Playerplayer Charactercharacter, opak k [[NPC|NPC, Non-Player Character]]
* '''velitelství''' (z [[Francouzština|francouzského]] ''poste de commandament'')
* zkratka názvu křesťanské církve ''Presbyteriánská[[presbyterní církev'']], jako např. [[PC USA]]
* [[plastocyanin]] – [[Bílkovina|protein]]
* [[fosfatidylcholin]] – [[fosfolipid]]
* [[Postcrossing]], projekt výměny pohlednic
* ''political correctness'' – [[politická korektnost]]
* [[okres Praha-západ]], jedna ze zkratek okresu na bývalých [[Státní poznávací značka|SPZ]]
* zkratka projektu [[Postcrossing]]
 
== pc ==
* '''[[parsec]]''' – [[Fyzikální jednotka|jednotka]] [[Délka|délky]] používaná v [[Astronomie|astronomii]]
* '''kus''' (z [[Angličtina|anglického]] ''piece'')
 
== p<sub>c</sub> ==
* '''celkový tlak tekutiny'''
* '''celkový tlak proudící tekutiny'''
 
== p. c. ==
* '''pour condoléance''' ([[Francouzština|francouzsky]] doslovně ''pro soustrast'') – vyjádření soustrasti
* '''[[procento]]''' (z&nbsp;[[Latina|latinského]] ''per centum'', též ''pro centum'') – na lékařských receptech
 
== Externí odkazy ==