Kormidelník Vlnovský: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
vydáníd
linky
Řádek 3:
 
K napsání dobrodružného příběhu mořských trosečníků inspirovala Marryata kniha ''[[Švýcarský Robinson]]'' od [[Johann David Wyss|Johanna Davida Wysse]]. První česká verze pochází již z roku [[1846]] a vznikla jako adaptace [[Německo|německého]] zpracování z roku [[1843]] s názvem ''Sigismund Rüstig''. Jak bylo tehdy zvykem, autor české adaptace [[Josef Václav Zimmermann]] jména hrdinů počeštil a knihu nazval ''Miloslaw Wlnowský, Bremský kormidelník''. České jméno hlavního hrdiny se v [[Česko|Česku]] tak vžilo, že je pod ním [[román]] vydáván dodnes a překladatelé používají i česká jména dalších postav knihy:
* Masterman Ready – [[kormidelník]] Miloslav Vlnovský,
* Captain Osborn – [[Kapitán lodi|kapitán]] Lanovský,
* MacKintosh – Nevrlý, první kormidelník,
* Mr. Seagrave – Rolemil, otec rodiny,