Stříška (diakritický znak): Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
lepší odkaz
m SSJČ to samozřejmě nebyl, dík za upozornění
Řádek 1:
'''Stříška''', vetaké francouzštiněněkdy takévýrazem ze slovenštiny '''vokáň''', též '''[[cirkumflex]]''', ('''circumflex''', (z lat. ''circumflexus'', dokola ohnutý, fr. ''accent circonflexe''), ve slovenštině také '''vokáň''', je [[diakritické znaménko]] vypadající jako [[háček]] otočený o 180 ° ('''ˆ'''). Tuto diakritiku používá řada jazyků (např. [[francouzština]], [[norština|norštině]], [[portugalština]], [[esperanto]], [[slovenština]]), případně romanizačních abecedách ([[ISO 9]] pro cyrilici, [[Kunreišiki rómadži|kunrei]] pro japonštinu) kde historickým vývojem nabyla různorodé funkce (mezi nejběžnější patří označení délky, přízvuku, ve slovenštině označení výslovnosti diftongu, francouzštině stažené hlásky a homofony).
 
Diakritická znaménko je odvozeno od označení protaženého přízvuku ve starořečtině, který v alfabětě vznikl spojení [[akut]]u (´) a [[gravis]]u (`) a který v alfabetě vypadá většinou jako [[vlnovka]] (῀) či obloukovitá stříška. Posléze byl přejímán jinými jazyky (a do latinky), nicméně tyto přízvuk cirkumflex neměly (případně ho ztratily - tento přízvuk je uváděn pouze u litevštiny), takže znaménko cirkumflex užívaly k jiným účelům.
Řádek 5:
== Literatura ==
* [[Ottův slovník naučný]], 5. díl, s. 389-390 (circumflexus).
* [[SlovníkPříruční spisovnéhoslovník jazyka českého]] (cirkumflexcircumflex, stříška).
* [[Akademický slovník cizích slov]] (cirkumflex).