Princ z Walesu: Porovnání verzí

Přidáno 139 bajtů ,  před 8 lety
m
částečný revert - př. angl. Prince jako princ je rozhodně víc než jen "novinářská chyba"
(Oprava titulatury. "Prince od Wales" se překládá jako "kníže z Walesu", ne "princ z Walesu". Chybný překlad do češtiny je dán tím, že v angličtině výraz "Prince" znamená i "prince" i "knížete", ale nejedná se o synonyma. Zdroj v odka…)
značky: editace z Vizuálního editoru možný spam
m (částečný revert - př. angl. Prince jako princ je rozhodně víc než jen "novinářská chyba")
[[Soubor:Badge of the Prince of Wales.svg|thumb|Odznak užívaný následníky anglického a následně britského trůnu, kteří byli knížatyprinci waleskými|245x245px]]
[[Soubor:Carlos de Gales (2011).jpg|thumb|[[Princ Charles]], současný knížeprinc z Walesu]]
'''KnížePrinc''', respektive '''kníže z Walesu''', případně kníže '''waleský''' či kníže, '''velšský''' (anglicky ''Prince of Wales'', velšsky ''Tywysog Cymru'') je titul v současnosti tradičně vyhrazený pro tzv. zjevného dědice (angl. ''heir apparent'') [[Seznam britských králů|britského panovníka]]. Nachází-li se ve [[Skotsko|Skotsku]], užívá namísto velšského titulu tamní titul [[Vévoda z Rothesay|vévody z Rothesay]]. Obdobou tohoto titulu v jiných zemích byl např. titul [[Dauphin]] používaný ve [[Francie|Francii]]. Současným waleským knížetemprincem je tedy [[princ Charles]], nejstarší syn královny [[Alžběta II.|Alžběty II.]]
 
Titul bývá do českého jazyka občas mylně překládán jako "princ z Walesu", což je ovšem chybou. Anglicky se kníže i princ řekne "Prince", nejedná se ovšem o totožné termíny. Správný překlad výrazu "Prince Charles, Prince of Wales" je tedy "princ Charles, kníže z Walesu".
 
== Historický vývoj ==
Původně byl velšský titul ''Tywysog Cymru'' (''Tywysog'' odpovídá nejlépe českému [[kníže]]) používán samostatnými [[Keltové|keltskými]] vládci [[Wales]]u od [[12. století|12.]] do [[13. století]].
 
[[Vilém Dobyvatel]] donutil waleská knížata podrobit se anglickým králům, Velšané si nicméně stále udrželi značnou míru samostatnosti, což pokračovala až do vlády knížete [[Llewelyn ap Grufydd|Llewelyna ap Grufydda]], který při povstání proti anglickému králi padl v boji a jeho bratra [[Dafydd ap Gruffydd|Dafydda]], který byl zajat a a roku 1283 popraven. Legenda (doložená z 16. století) tvrdí, že poté vítězný anglický král [[Eduard I.]] slíbil odbojným Velšanům, že nového knížete dosadí, ale že to bude velšský rodák, který nebude umět říci ani slovo anglicky. Roku 1301 dosadil svého syna pozdějšího krále [[Eduard II.|Eduarda II.]], který se skutečně ve Walesu narodil a uměl jen francouzsky. Po roce 1301 byl titul již zpravidla udělován nejstaršímu žijícímu synu krále.
 
Po roce 1301 byl titul již zpravidla udělován nejstaršímu žijícímu synu krále. Je nepochybně zajímavé, že pro tato knížata waleská se v češtině vžilo označení princové waleští. Nenáleží mu automaticky a nepřechází také v případě následníkovy smrti na jeho dědice.
 
== Odznak ==