Diskuse s wikipedistou:Harold/Archiv 16: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
2x re
Řádek 308:
::Děkuji za odpověď. Ten styl nebyl ani tak o konspirační teorii spíše lehce sarkasticky, aby jste si uvědomil jak tohle působí na druhou osobu. Na chvilku odejdu od rozdělané stránky, protože musím a rozjede se mašinerie, která mi nedá absolutně žádnou šanci cokoliv nějak napravit. Ono to staršímu člověku chvilku trvá, než najde ten text, česky i anglicky, ověří si, že je to správný překlad, trochu to upraví a na moment si to uložím, (protože na ambulanci můžu strávit i několik hodin a komp se vypne), někdo přijde a kliknutím to smaže/vymění za šablonu. Já tedy poslechu doporučení a strávím další hoďku psaním dostatečně zdvořilé žádosti o udělení svolení na právo to uveřejnit a bác, za dalších několik hodin mi to Vy sprovodíte ze světa kompletně. Hm, ohromě povzbuzující... Až prosím zase budete mít pod kurzorem tlačítko '''Smazat definitivně''' či něco podobmého, zkuste se před tím vcítit do toho, kdo si s tím dal tu práci. Asi jste mladý, hodina či dvě pro Vás nic neznamená, pro mě třeba ano, nemám v reálném životě tolik volného času. Některé věci jdou dělat i s větším pochopením. Díky. A ještě praktický dotaz, nevíte, kde zjistit, jak to je s těmi právy na překlad? Navíc i když bych to přeložil sám, tak se to moc lišit nebude a bude to vypadat jako porušení stejně... (mám to chuť tedy vložit do wikizdrojů) Hezký den jinak {{nepodepsáno|37.221.242.255}}
:::Věci mažu, když si jich všimnu, když vyhodnotím, že se neshodují s pravidly (nebo záměrem projektu) a pravidla umožňují jejich smazání. Když bych je nechal "dočasně" být, tak se často stane, že člověk na to zapomene, věnuje se jiným věcem, má jiné starosti (ať už na Wikipedii nebo v reálném životě) a nevyhovující obsah by tu zůstal. Nicméně nejde o definitivní smazání, správcům je obsah smazaných stránek dostupný, čili můžu vám jej zaslat na mail, jestli máte zájem. K autorským právům: Přemýšlel jsem o tom a pokud by podle ukrajinských zákonů byl tento dokument opravdu volným dílem, tak by podle mě i ten překlad měl takový zůstat. Jak píšete, pokud by to přeložil někdo jiný, tak ty "politické formulace" by byly přeloženy asi téměř stejně, a pak tu taky vystává otázka, jestli by mohl překladatel vládního dokumentu takto ho omezovat. Bohužel víc k tomu asi poradit nedokážu, tohle je jen taková laická úvaha vycházející z nějakého "rozumného" předpokladu, bohužel autorské zákony ale často zas tak rozumné nejsou. --[[Wikipedista:Harold|Harold]] ([[Diskuse s wikipedistou:Harold|diskuse]]) 17. 3. 2014, 21:31 (UTC)
 
Patří to tedy alespoň na Wikizdroje? [[Speciální:Příspěvky/37.221.242.255|37.221.242.255]] 23. 3. 2014, 13:27 (UTC)
 
== Vytvoření mé nové stránky ==
Vrátit se na uživatelskou stránku uživatele „Harold/Archiv 16“.