Dobrý večer, na první pokus skvělý článek, jen malý detail: do článků se nevpisují poznámky autorů a články se nepodepisují. Hodně zdaru :-)--Slfi 23. 1. 2010, 23:41 (UTC)

  • Re: Díky moc, to PS včetně podpisu tam zůstalo z pracovní verze, zapomněl jsem to smáznout. A jestli jsi to byl ty, kdo to opravil na Dauphin (místo dauphin) tak taky díky, nemohl jsem na to přijít. Zatím se s tím spíš peru..:-) --DakkonBlackblade 23. 1. 2010, 23:53 (UTC) 23. 1. 2010, 23:50 (UTC)

Mezijazykové odkazy editovat

Zdravím. Děkuji za všechny vytvořené články. Chci Vás však poprosit o přidávání „odkazů interwiki“, tedy mezijazykových odkazů na Wikipedie v ostatních jazycích. Mají syntaxi [[kód jazyka:Název článku v daném jazyce]], umístěny bývají ve spodní části zdrojového kódu článku, po uložení se zobrazí v navigačním panelu při levém okraji pod ostatními panely. Vizte příklad jak by měly vypadat.

  1. Je třeba vyhledat identické heslo v angličtině nebo jiném jazyce a tento kód okopírovat ze spodní části tamního článku. Právě tento krok vyžaduje člověka, není automatizovaný.
  2. Mezi takto získané odkazy připište [[en:název v onom jazyce]], protože v cizojazyčné verzi pochopitelně není odkaz na původní článek. Umístěte ho na správné místo v abecedním pořadí podle kódů jazyků.
  3. Srovnané odkazy uložte do českého článku.
  4. Odkaz na český článek v této formě dopište na správné místo do článku anglického.

O rozšíření do dalších jazykových verzí se už obvykle postarají roboti. Vaše články budou o krok blíže dokonalosti. Díky. --Tchoř 27. 1. 2010, 13:17 (UTC)

Dobrý den, díky za Vaši připomínku. Žil jsem mylně v tom, že se roboti postarají o všechny jazykové mutace, dneškem počínaje se tedy u svých článkú postarám i o iw. Stačí en.wiki? --DakkonBlackblade 27. 1. 2010, 14:57 (UTC)
Evidentně stačí, do posledního článku už zbylé interwiki robot doplnil. Ještě bych měl poznámku k té šabloně Pracuje se: je lepší ji dávat úplně nahoru. Když je dole, tak se snadno může stát, že se někdo do editace článku pustí, protože si jí nevšimne. --Tchoř 28. 1. 2010, 18:07 (UTC)
Pravda, díky..:-) --DakkonBlackblade 28. 1. 2010, 19:23 (UTC)

Šablona překlad editovat

Ahoj, koukám, že máš ve článku Eurocopter Ecureuil dvě šablony překlad. Stačí tam jedna, dělá se to tímhle způsobem:

{{překlad|jazyk=en|článek=první článek|revize=revize prvního článku|jazyk2=en|článek2=2.článek|revize2=2.číslo revize}} - takhle můžeš nakombinovat až 6. článků z různých nebo klidně i stejných jazyků.--Slfi 28. 1. 2010, 19:35 (UTC)

Oni to mají na anglické wiki na dva články, ale na druhou stranu ten Fennec, co jsem dělal včera, jsou dvě stejně odlišné verze (jako Ecureuil), ale na jedné stránce. Tak jsem chtěl zachovat svůj formát a nechat to v jednom. Díky za návod, zkusím to opravit. --DakkonBlackblade 28. 1. 2010, 20:16 (UTC)