Diskuse:Marion de Lorme (Hugo)

Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Zbrnajsem v tématu „de Lorme nebo Delorme

de Lorme nebo Delorme editovat

Na francouzské wikipedii je napsáno: Marie de Lon, demoiselle de Lorme, dite Marion de Lorme ou Marion Delorme.

Z toho je vidět že de Lorme i Delorme jsou oba správné tvary. A navíc žena se jmenovala de Lorme, Delorme je pouze zhuštěný zkrácený tvar.

Hugo si vybral de Lorme a u hry je napsáno: Marion de Lorme1 (parfois orthographié Marion Delorme).

I u nás se hra uvádí jako de Lorme, proto by i kurtizána měla mít toto jméno.--Chalupa (diskuse) 16. 3. 2017, 20:03 (CET)Odpovědět

Toto všechno jsem také tak četl. Facit: Pokud kolego Chalupo napíšete článek o kurtizáně, tak je na Vás, jaké jméno zvolíte. --Zbrnajsem (diskuse) 16. 3. 2017, 23:30 (CET) - Ale vlastně, ona byla šlechtického původu, tak máte pravdu, de Lorme je lepší. --Zbrnajsem (diskuse) 17. 3. 2017, 00:16 (CET)Odpovědět
Zpět na stránku „Marion de Lorme (Hugo)“.