Diskuse:Ingoberga

Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Romanzazvorka v tématu „Ingobergin versus Ingoberžin

Ingobergin versus Ingoberžin

editovat

@Romanzazvorka: dávám ke zvážení, zda by nebyl lepší tvar „Ingoberžino manželství“, analogie: Valpuržina noc; ÚJČ sice připouští obě varianty Olga –⁠ Olžin i Olgin, ale tvar Ingoberžin, Valpuržin, Olžin atd. mi zní přirozeněji; ať se daří --Jan Hejkrlík (diskuse) 31. 1. 2022, 00:07 (CET)Odpovědět

@Jan Hejkrlík: Dobrý den, trochu jste mě překvapil, vůbec jsem nad tvarem cízího jména nepřemýšlel. Podle odkazů na ÚJČ se zdá, že obě varianty jsou opravdu přípustné. Pokud vám tedy tvar „Ingoberžino manželství“ zní přirozenějí, klidně to upravte, nejsem proti. Děkuji za konzultaci a za případné úpravy, které jste u mnou vytvořených článků provedl. Hezký večer a ať se daří i vám. --Romanzazvorka (diskuse) 31. 1. 2022, 18:30 (CET)Odpovědět
Zpět na stránku „Ingoberga“.