Diskuse:Černohorština

Poslední komentář: před 3 lety od uživatele Iaroslavvs v tématu „Proč zpochybňující šablona

Dobrý den, chtěl bych poprosit všechny techticky zdatnější Wikipedisty aby mi pomohli vytvořit tabulku, kde by byla černohorská abeceda s výslovností (příklad: ta samá jako je na stránce čeština, s tím, že by mi stačily jenom dvě kolonky, bez výslovnosti a alofonů; to bych nějak doplnil sám.) a aby tabulka byla z dvou částí: 16 písmen a hlasů na jedné a šestnáct písmen a hlasů na druhé straně. Příklady pokud možno uveďte sem do diskuze a až po předělání bych je dal na stránky.

Mockrát děkuji všem za práci, pomoc a ochotu. W.Y.Z. 18. 10. 2009, 12:46 (UTC)

Není mi jasné, co jsou strany tabulky. Není zas tak dobrý nápad rozdělovat tabulku na dvě části. Sice článek třeba bude na Tvém monitoru kratší, ale jinde to může dělat binec.
A není mi jasné, co mají být ty hlasy. Hlas je fón, nebo foném, nebo co? Nešlo by se přidržet zavedenějších pojmů? Miraceti 18. 10. 2009, 13:12 (UTC)
Tak tedy dobře, radši nerozdělovat tabulku... Když se podíváte na stránky s češtinou, tk se mi tam ta tabulka zdá příliš dlouhá, osobně bych ji rozpůlil, ale rád poslechnu někoho se zkušenostmi.
A ano, omlouvám se za nedodržování termínů. "Písmeno" (jakožto grafém) a "hlas" (jakožto foném) jsou nesprávné termíny. Pokusím se je v nejbližší době upravit. W.Y.Z. 18. 10. 2009, 18:55 (UTC)
Nejakú takú tabuľku som tam hodil, ale je to iba abeceda a jej prepis do cyriliky(azbuky). Keď niekto budete mať chuť, tak tam doplňte ďalší riadok kde budú aj tie fonémy.

Zvláštní věta v úvodu editovat

Co si mám představit pod větou: "Někteří lingvisté upozorňují na to, że prawne i konstytucyjne zapisy sankcjonujące istnienie określonego języka nie mogą zostać uznane za naukowe kryteria służące klasyfikacji kodów językowych?" Nějak mi to asi uniklo, ale tohle přeci není česky, že? Já jsem na české wikipedii a tudíž jsem se domníval, že se tu píše česky. Nevím, jestli to má být ukázka černohorštiny, ale připadá mi to spíš jako polština, takže tuplem nevím, co to tu dělá. Krom toho ta věta začíná česky a pokračuje (asi) polsky, což už je opravdový Babylon. Fíma (diskuse) 15. 6. 2013, 23:04 (UTC)

Věta byla přidána včera editorem Marek Tuh, smazal jsem. --Harold (diskuse) 15. 6. 2013, 23:23 (UTC)
To je rychlost. Chválím. Fíma (diskuse) 16. 6. 2013, 21:27 (UTC)

Proč zpochybňující šablona editovat

 
Jazyková mapa ČH (2011)

Článek působí mnohem spíše jako agitka pro nově utvořený jazyk než jako neutrální lingvistické heslo v encyklopedii. „Černohorština“ je vysoce zpolitizovaným projektem, téhož rodu jako např. „moldavština“ (nebo u nás pokusy o „moravštinu“). Anebo ještě jinak, jen další klasickou ukázkou toho, jak v praxi vypadá balkanizace.

Fakticky jde o srbštinu, s nepatrnými odlišnostmi ve výslovnosti a lexiku, něco ve stylu německé-rakouské-švýcarské němčiny. Ale Đukanovićovým nacionalistům se při jejich postupném, 10 let trvajícím odklonu od Srbska a Srbů prostě politicky hodilo prohlásit černohorskou varietu/-ty srbštiny (která ovšem sama je částí velkého srbochorvatského nářečního kontinua, to je nutno poznamenat) za zvláštní jazyk. Tyto snahy však v ČH samé naráží na nemalý odpor, takže např. tvrzení v hned první větě čl., že jde o „mateřský jazyk Černohorců“ je nepravda. (Ostatně, ty zbývající 4/5 Černohorců tedy svůj mateřský jazyk nemají?!) A to i pokud bereme toto etnonymum nikoli ve státně-politickém smyslu (= všichni obyvatelé ČH), ale ve smyslu úzce národnostním. Počty Černohorců a mluvčích „černohorštiny“ se naprosto nekryjí; v posledním sčítání lidu (2011) více občanů státu prohlásilo za mateřský jazyk srbštinu a za ni jí považují i mnozí Černohorci mimo ČH, zejména v Srbsku. Viz i přiloženou mapu.

Nepochybně v letošním sčítání lidu budou posuny, protože propaganda mezi mládeží se činí a vynalézat si nové identity je v dnešní epoše prostě sexy. A tento jazyk byl před pár lety oficiálně uznán (protlačen), to je jednou fakt. I tak by ale článek neměl naprosto opomíjet souvislost se srbštinou (srbochorvatšinou) a politicko-kulturně sporné konotace celé věci. Po většinu 19. a 20. století se obyvatelé Černé Hory sami považovali za kmen většího srbského národa a svůj jazyk za srbštinu. --Iaroslavvs (diskuse) 24. 1. 2021, 23:38 (CET)Odpovědět

Zpět na stránku „Černohorština“.