Wikipedista:HrnkM/Pískoviště2

Jan Frolík

editovat
Wikipedista:HrnkM/Pískoviště2
Chybí svobodný obrázek.

Jan Frolík (* 7. 8. 1948 Kardašova Řečice) je český básník, editor a amatérský ornitolog.[1][2] Spjatý s rodnou Kardašovou Řečicí, kde prakticky po celý život obývá dům, ve kterém se narodil. [3]Je známý básněmi krátké formy, především pro svá haiku. Do roku 2024 vydal devět samostatných sbírek poezie a je zastoupen v řadě antologií, včetně cizojazyčných.

Životopis

editovat

Frolík se narodil jako jediné dítě z druhého manželství úředníka Kooperativy xxx a švadleny xxx. Krom nevlastního bratra nemá sourozenců.[4] Matka pocházela z rodiny z chudších chalupníků v okolí Bechyně, otec ze starých konzervativních selských rodů na Českobudějovicku, konkrétně z Hůrek u Lišova. V knize Seminář Poezie, Frantovo Pole a ve věnováních Frolík mnohokrát jmenuje další příbuzné, konkrétně své strýce, prastrýce nebo pratety[5] často však pouze křestními jmény. Jmenovaní jsou například strýc Vendelín (chytrý důstojník letectva s předválečnou morálkou) a teta Marie (sečtělá sestra hispanistya lusitanisty), prastrýc Rudolf a prateta Jaroslava (sestra Rudolfa). Památce Terezie Novákové, matky své manželky, a prastrýci a pratetě Jaroslavě a Rudolfovi Šafránkovým věnoval svou sbírku Frantovo pole.[3]

Mladá léta strávil Frolík v Kardašově Řečici, jejíž zanikající maloměstskou historii mapuje i ve svém díle. Od nedělních korz, přes fotbalové zápasy, spolužáky, klevetné sousedky až ke hřbitovu či břehům rybníků Kardaše a velká Holná. Frolíkovo dětství a dospívání silně poznamenala prudérní katolická výchova v rodině[4], neodlučně spjatá s antikomunistrickým založením. V komentářích ke sbírce Frantovo pole se Frolík sám zmiňuje, že jeho dětství se odehrávalo na pozadí kostela, kde také Frolík ministroval. Hluboce se zapsaly i setkání s řádem školských sester de Notre Dame, které sídlily v zámku nedaleko rodného domu. V roce 1952 rodinu postihly persekuce komunistického režimu otce na základě křivého udání zatkli, vsadili do vazby a obvinili ze sabotáže skladu. Ve sbírkách vzpomíná i na své přátele Frantu, Járu a Vaška.[3]

Základní školu absolvoval Frolík v rodné Řečici.[4] Na přání rodičů absolvoval 9 let klavírních lekcí v Jindřichově Hradci, kde také na doporučení rodiny nastoupil na Matematicko-fyzikální větev SVVš, respektive gymnázia. V sedmnácti letech Frolíkův dosavadní život kulminoval obdobím těžké deprese, vedoucí až k několika měsíčnímu pobytu v psychiatrické léčebně v Jihlavě. Do této doby spadají v hospodě Na Plechandě a záhadné zmínky o autorově iniciaci. V básních, rozhovorech i komentářích se Frolík často zmiňuje o svém úniku, které by se nejspíše dalo vztáhnout k tomu to datu. V osmnácti letech pak přestoupil na Soběslavské gymnázium, kde také maturoval[3] Vystudoval češtinu a dějepis na Pedagogické fakultě v Českých Budějovicích, kde studium v roce 1972 úspěšně zakončil.[4]

V roce 1972 nastoupil Frolík jako učitel v rodném městě a to i přesto, že mu za aktivní účast při studentských nepokojích 21.8.68 byl zprvu (kým) zakázán výkon povolán. Již v říjnu téhož roku v KNV v Českých Budějovicích zjistili, že mu odbor školství ONV v Jindřichově Hradci umožnil učit, a proběhl kárný proces, po němž byl přeložen na základní školu v obci Rapšach v rakouském pohraničí, kde se seznámil se svou budoucí ženou Boženou Novákovou[4] Poté mu bylo zakázáno učit úplně rok a půl házel fošny na pilnici řečické pobočky závodu Koh-i-noor. Po svatbě s manželkou strávil rok 1976 v Českých Velenicích. Práce v Českých Velenicích v Zásobovacím skladu železnice - vykládal vagony a dělal závozníka. [4]Poté přírodovědecká a zájmová činnost v domech pionýrů a mládeže (třebon, hradec), kde strávil čtyři a půl roku. V 80. letech návrat k učitelské profesi v rodné řečici (FP)Jako pedagog se mohl vrátit na scénu až v roce 1981[4] kde učil přírodopisu a pěstitelství. Učil na základních školách v Kunžaku, Jin. Hradci a od roku 1984 Řečici. 1984 V letech xx axx asedal v pětičlené městské radě Kardašovy Řečice.

S ženou Boženou má dceru Marii a syna Jana [4] Od roku 2011 je v důchodu [6]

Podle vlastních slov Frolík napsal své první verše již v sedmé třídě. Časopisecké publikace se ovšem dočkal až v roce 1968 v brněnském Hostu do domu.[3] Svou vůbec první báseň prodal roku 1968 za 29 Kčs do Jihočeské pravdy.[7]

Když se mu blížila čtyřicítka, rozhodl se své básně spálit jako výraz osobní ztráty víry v pozitivní smysl poezie. Většina básní z let je tedy rekonstruovaná na základě magnetofonové nahrávky z roku 1976[7]

Po sametové revoluci začal Frolík znovu publikovat a jeho básně se objevily časopisecky například v Literárních novinách, Tvaru, Souvislostech A2 a vyzkoušel si publikovat i dětské verše v Mateřídoušce (čtyři básně) a ve Sluníčku (2 básně).[8]

Básně z let 65-1976 z nahrávek byly zpětně mírně upraveny před vydáním v roce 2014. Jednalo se o mírné úpravy nelogičností a zkracování původních básní, včetně nahrazení slov hřích a vina méně expresivními synonymy.[7]

Básně z let 77-85 v odíle Mísa Švestek v Atlantidě[7]

V útěše z ornitologie jsou básně z let 95-2010

Sám se řadí k tzv. přeskočené či vynechané generaci autorů, kteří za minulého režimu nebyli preferováni, neboť nechtěli přistou-pit na ideologická kritéria umělecké tvorby,a po změně politického systému se nedo-stali pořádně ke slovu, protože byli zastí-něni mladými debutanty, rehabilitovanýmiklasiky či vyhřezlým undergroundem.[9]

Po roce 2012 využil možností, které tehdy poskytoval jindřichohradecký tiskař a nakladatel J. Medek (nakladatelství Epika), a vydal u něj v krátkém čase celkem 7 svazků poezie (4 z nich ve spolupráci s několik a jinými regionálními autory, jedná se tedy vlastně o antologie, v nichž jsem však hojně zastoupen). Vyšly v nakladatelství Dobrý důvod, které roku 2004 v Nové Říši na Vysočině založil fotograf, knižní grafik a typograf Antonín Bína.[10]Se svým dílem vystupoval na festivalech a čteních. Ze spolupráce s Vratislavem Faerberem vzešla i Frolíkova nejznámější sbírka UZO (název UZO s Vráťou, mimo staré bundy)

Z přátelství s běloruským básníkem Maxem Sčurem vznikla spolupráce na překladech díla Maxima Bahdanoviče[11] Seznámení s Radkem Štěpánkem naopak vedla k v Dobrý důvod, ale i editační práci, například na básnické knize Velké obcování a Hic sunt Homines[12][13]. Naopak on jemu Frantovo Pole. Frolík spolupracoval i s dalšími českými básníky, jako například Jiřím Staňkem, Miroslavem Peche a Jaroslavem Švadlenou a podílel se na korekturách jejich děl (Ostří, Otevřely se dveře,Napíšu Pavle, Ohromně vtipná videa, Američané jedí kaktusy, Marabu, Fotopasti). Dále Frolík editoval i redigoval úzce regionálně zaměřené publikace Kardašova Řečice znovu městem, Zaneste city mé ku klidné Řečici (k výročí B. Jablonského) a Hodiny se zastavily, ale jenom na kus řeči (k výročí J. Hrubého).

Esej byl k poslechu i na ČR (Čte: Zdeněk Bureš, Dramaturgie: Alena Blažejovská, Zvukový mistr: Michal De Diana Boro, Režie: Lukáš Kopecký)[10]

Za zdroje své inspirace považuje xxx

Vychází z autorů jako xx

Dílo - analýza

faktem ale je, že jsem do něj o moc víc nikdy neposlal, chtěl jsem si jenom vyzkoušet, jestli na psaní veršů pro děti mám, a pak mě to na dlouho přestalo bavit. Podobně tomu bylo i s aforismy a epigramy nebo s čímsi, co by se snad s přimhouřením obou očí dalo nazvat esejem (poslední, nejdelší, K taxonomii ptáků vylétajících z knih vyšel vyšel ve sborníku VŠKK Rukopis+ 4 a jedná se v něm o jakousi lidovou komparatistiku).

recenze na Ornitologii (http://old.itvar.cz/prilohy/696/Tvar15-2013.pdf)

Během dosavadního života publikoval básně, verše pro děti, aforismy a epigramy v řadě časopisů a sborníků nejen v češtině, ale i v překladech do polštiny a němčiny. Jeho písňové texty zhudebnil kytarista Petr Hromádka.[14]

FP jsou čtrnáctiverší inspirované sonety, 37 básní - Ve formě 37 nerozsáhlých formalisticky pojatých básní, fragmentální zveršované paměti.[3] sedmatřiceti jazykově vycizelovaných básní ohlíží za zásadními okamžiky celého svého života i za celým dvacátým stoletím na malém českém městě, kterému se pohnuté dějiny a dramatické situace rozhodně nevyhýbaly.

Dle vlastních slov jde spíše o haiku-inspirace než o pokus psát je v co nejčistší podobě.[15] Haiku se vztahuje k zenovému budhizmu tamtéž - nauka o ničím nespoutané vnitřní svobodě dobrovolného přijetí bezpodmínečného a s tím související rozrušení zaběhlých životních stereotypů

Zamýšlení se nad rolí přírody v poezii, některými je řazen k básníkům environmentálním UO[13]

V díle věnuje velkou pozornost osobnosti své perfekcionistické matky a její životní role švadleny, o čemž svědčí báseň Krejčovský salon Zdeňka (FP), cyklus Matka v petaosmdesáti (UO) v komunistickém režimu práce z kuchyně. Podle Frolíka byla matka pragmatická, perfekcionistická, velmi zručná, nervní se sklony k hysterickým reakcím

Editoval i několik sborníků vztahujících se k rodnému městu například Zaneste city mé ku klidné řečici[3]

Knížka pohádek a veršů Hodiny se zastavily… je společným dílem více autorů. Představuje několik upravených pohádek Jaromíra Hrubého, pohádky a verše Zdenky Maršíkové, Jana Frolíka, Aleše Šindeláře a Petra Skalického a je vybavena ilustracemi Al. Šindeláře a obrázky-dětí školního věku. Editorem knížky je Jan Frolík. Knížka je v prodeji na zastávce autobusů na nám. Jaromíra Hrubého.[16]

Témata bezprostředního okolí a zájmů (fotbal, hřbitov, zahrada...)

překlady jablonského do češtiny také k něčemu vyšly jinde než časopisecky - je to v tom časopise

Druhá sardinka Jednadvacet hravých limeriků

Jeho písňové texty zhudebnil kytarista Petr Hromádka. Písňové texty pocházejí z druhé poloviny osmdesátých let[7]

v antologii evropského haiku, nazvané Hvězda za hvězdou.[16]

https://www.kardasova-recice.cz/mesto/informace-o-meste/publikace-cd-a-dvd/

Autor v Semináři Poezie často uvádí ke svým básním krátké legendy, které čtenáři přibližují viděné prostředí a postavy.[5]

Haiku - podle autora samotného se jedná o haiku inspirace spíše než pokusy dodržet formu v nejčistší podobě[17] vnímá haiku jako literární útvar vztahující se k zenovému budhizmu (tamtéž), kde jde o vnitřní svobodu a rozrušení životních stereotypů. jde o bezprosřední zaznam smyslově nazíraného bez

Haiku - více než je obvyklé se ptá a nevyhýbá se metaforickému vyjádření[17]

Haiku obsahují soubory Sedmá volavka (uo), Haiku to nevysvětlí, Můra na skle, V měchýřku mochyně a Pcháč (3)[1]

Nejvýraznější Frolíkovou polohou je úsporné málomluvné psaní, jež ústí do drobných několikaveršových textů obsahu- jících pouze ta nejnutnější slova – nejkratší báseň sbírky se skládá z pouhých čtyř: „Starý plot / opravují / pavouci.“ Takto kom- primované lyrické výpovědi mohou u Fro-líka nabývat podobu miniaturních poe-tických hříček, které žonglují s nápadem anebo neotřelou metaforou nasvěcují ba-revnost okolního světa. Z takových hravých veršů sálá poklidná radost ze zakoušení i docela banálních věcí: „Zásilka od květů – /pyl / na dopisní schránce.“ Vedle metaforyvšak autor často volí i dokumentární zá-znam bez básnických figur, který jako bysměřoval k objektivním obrazům nezkres-leným subjektivitou. Zde, v prosté registraciobyčejných momentů, se nejvíce projevujeinklinace k haiku (dnes tolik populárnímu),k němuž Frolík tenduje, aniž by se nechávalspoutávat jeho přísnými formálními pra-vidly. Patrné je to i v nejnovějším souboruHaiku to nevysvětlí (Epika, 2013).Přestože se v autorově básnickém světěvyskytují skutečnosti odkazující k sou-časné, civilizované realitě, dominantnímobjektem jeho pozorování je příroda, kteráby dnes jako literární motiv mohla působitponěkud anachronicky a staromódně.[9]

Frolíkův básnický mluvčí si všímá všeli-jaké fauny i flóry v bezprostředním okolí,přistupuje k přírodě s pokorou; někdyse zdá, že se nenápadně vmísil mezi jejíaktéry, oslovuje nejrůznější živočichya rostliny, jako by komunikace s nimi bylaněčím naprosto přirozeným. Nesnaží se dopřírodních dějů zasahovat, pouze se po-zorně dívá a kronikářsky zaznamenává je-jich všednost. Součástí této všednosti jsouobrazy krásné – to když vzlétající hejnoracků připomene prostěradlo, jež se potrhávýškou –, ale právě tak obrazy melan-cholicky posmutnělé, spojené s vadnutíma tušením smrti (i své vlastní). I zde si bás-ník ovšem zachovává klidnou vyrovnanost,která pramení z nahlédnutí přírodníchzákonitostí. Smrt je jejich integrálnísoučástí a nelze z ní nikoho vinit: „Třivyschlé mouchy / v pavučině… / a pavouknebožtík.“ Zvrátit tuto skutečnost nenímožné, zbývá jen být jejím svědkem. Onamoudrá vyrovnanost tak pochází z vy-váženosti dvou základních pólů, totižkreace a negace, jež se navzájem pro-stupují: „Voní i páchnou / květy řepky… /Smiř se už s životem.“Dalo by se říci, že ono smíření se ve Fro-líkově poezii projevuje jednak akceptová-ním životních cyklů, které v podoběc ročních období organizují kompozicisbírky, jednak nelpěním na „já“. Subjektmluvčího ustupuje při pozorování přírody Závěrečné oddíly sbírky pak vyjevují další z autorských poloh, kterou je kupení téměřsurreálných výpovědí, za nimiž ovšem tu-šíme známý sklon k dokumentaci oka-mžiků: „Fíkusy střeží / obrazovku. / Nepří-tomný pavouk./ Naprosto dokonalý / aportkřesla. / Baterkou karbanátku / přistiženásmrt.“ Oproti předchozím, poddajnějšímbásním je zde čtenář konfrontován s her-metičtější řečí a musí se při jejím osmysl-ňování více spolehnout na svou aktivitu.Ani milovníci náročnějších čtenářských vý-konů tedy nemusejí přijít zkrátka. [9]

Frolí-kova překvapivá básnická kniha tak nabízí pestrou paletu tvůrčích pozic a stylů.[9]

Básně vyšly v časopisech Hostu do domu (8/1968), Literární noviny, Tvar (6/1998)[18], Listy, Jihočeská pravda, Souvislosti (2/2013, 3/2020), A2 (7/2018, 13/2011, 26/2009, 29/2008)

Básnické sbírky

editovat
  • Seminář poezie, Pražská imaginace, 1991*
  • Útěcha z ornitologie, FRA, 2012* – kniha zahrnuje výběr básní z let 1995-2010 ?? i zcela nové básně???, ilustroval Martin Kubát
  • Haiku to nevysvětlí, Epika, 2013*
  • Sardinku znal jsem rozpustilou, Epika, 2013* – svazek limeriků pro děti
  • Atlantida (verše z mladších let), Epika, 2014*
  • Peti zuby směje se na pravnouče, Dobrý důvod, 2019
  • Frantovo pole, Dobrý důvod, 2021* - 37 básní, čtrnáctiverší blízká sonetu
  • Sardinku znal jsem rozpustilou, Běžiliška, 2023 – zkrácené vydání v rámci edice mikroliška, ilustrovala Petra Palíšková

Antologie, sborníky

editovat
  • Nejlepší české básně, Host, 2013
  • Řečická haiku, Epika, 2014 - oddíl Můra na skle. Publikace spolu s Alešem Šindelářem, haiku vzniklá v K. Řečici
  • Tři, Epika, 2016 - oddíl Setmělý peron, odstavený vlak.
  • Hodiny se zastavily, ale jenom na kus řeči, Epika, 2016 - devět limeriků na téma rodného města
  • Řečická haiku II, Epika, 2017 - oddíl V měchýřku mochyně. spolu s Alešem Šindelářem, haiku vzniklá v K. Řečici
  • Krátká báseň, Protimluv, 2020 - výběr tří haiku
  • Šálek kávy dál hřeje dlaně, Dharma Gaia, 2020

Překlady

editovat
  • Gwiazda za gwiazda, Miniatura Krakov, 2005 – součást antologie Do polštiny mi některé básně přeložili L. Engelking (antologie evropského haiku) a W. Przeczek (dva polské lit. časopisy)
  • Fuga No Makoto, Ten Years of the World Haiku Review, 2019 čtvrtletník
  • Němčina Kundera - Překlady mých veršů do němčiny od Ludvíka Kundery a mé dcery Marie Frolíkové vyšly v časopisu německých haikuistů Sommergras
  • Běloruština hodně básní z Útěchy z ornitologie převedl do běloruštiny Max Ščur a vyšly v internetovém časopisu niamiesta.net.

Do angličtiny mi přeložila některá haiku jazyková lektorka v Praze, jejíž jméno však neznám.

Překladová činnost

editovat

Za přispění k překladové literatuře by se dala považovat Frolíkova spolupráce na přebásnění textů běloruského obrozeneckého básníka Maxima Bahdanoviče (Přetržený náhrdelník, Národní Slovanská knihovna, 2017) Básně do výboru z díla vybral, uspořádal, z běloruštiny přeložil a komentářem opatřil Max Ščur. Najdeme zde přírodní i sociální lyriku, básně milostné, historické i hluboce osobní.[19]

Samostatnou kapitolou by mohlo být i přebásnění veršů řečického rodáka Boleslava Jablonského do současné češtiny. V Zaneste city mé - osmiverší z cyklu Salomon neboli moudrost otcovská. Navazuje na tradici prekladů Kamil Bednář Rukopisy, 1961, Hana vrbová Dalimilovu kroniku 1977, J. Pelán Legenda o sv Kateřině středověká čeština, Václav Cílek Sépiové malby, 2006 Furcha

esejem (poslední, nejdelší, K taxonomii ptáků vylétajících z knih vyšel vyšel ve sborníku VŠKK Rukopis+ 4 a jedná se v něm o jakousi lidovou komparatistiku).

Editorská činnost

editovat

Jako editor připravil antologii textů Zaneste city mé ku rodné řečici...(2012)[20] přináší portrét Boleslava Jablonského, jeho texty, a také texty dalších významných rodáků z Kardašovy Řečice věnované městečku v proměnách času. Texty představují rozmanitou zkušenost a inspiraci, kterou městečko dalo svým rodákům, anebo těm, kteří zde zanechali otisky svých životů. Jednotlivé studie, příspěvky a vyprávění mapují život tohoto půvabného jihočeského městečka, zejména jeho první polovinu 20. stol., přibližují osobnosti, tradice a zvyky, současně jsou ne nevýznamnou sondou sociálních, rodinných i kulturních poměrů v tomto regionu. - Bibliografie, dobové fotogr. v textu a fotogr., které dokumentují současnou podobu města. Jubilejní antologie vydaná k příležitosti 200. výročí narození obrozeneckého básníka Boleslava Jablonského, věnovaná této významné osobnosti a městečku Kardašova Řečice, jehož je básník rodákem.[21]

Reference

editovat
  1. a b FROLÍK, Jan. Pěti zuby směje se na pravnouče. Vydání první. vyd. V Nové Říši: Dobrý důvod 47 s. ISBN 978-80-906305-3-6. 
  2. AUT - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online]. [cit. 2024-04-18]. Dostupné online. 
  3. a b c d e f g FROLÍK, Jan. Frantovo pole a jiná čtrnáctiverší. [s.l.]: [s.n.] ISBN 978-80-907835-7-7. 
  4. a b c d e f g h VRÁBENOVÁ, Marie. Život a literární dílo Jana Frolíka. Vedoucí práce Mgr. Pavel Martinec. 2016. vyd. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, Pedagogická fakulta, Katedra bohemistiky 45 s. 
  5. a b STANĚK, Libor. Jihočeští pastýři poetických světů [online]. České Budějovice: 2016 [cit. 2024-07-06]. Dostupné online. 
  6. FROLÍK, Jan; HROMÁDKA, Petr; ŠINDELÁŘ, Aleš. 3. Jindřichův Hradec: Epika, 2016. 85 s. ISBN 978-80-88113-57-7. S. úvodní slovo. 
  7. a b c d e FROLÍK, Jan. Atlantida: Verše z mladších let. Jindřichův Hradec: Epika, 2014. 120 s. ISBN 978-80-87435-64-9. S. 86-87, přebal. 
  8. Jan Frolík – Den poezie [online]. 2014-09-25 [cit. 2024-04-17]. Dostupné online. 
  9. a b c d BRDEK, Zdeněk. S PTAČÍM NADHLEDEM. S. 22-23. Tvar [online]. 2013-09-19 [cit. 2024-07-31]. Čís. 15, s. 22-23. Dostupné online. 
  10. a b Opeřenci v poezii a próze. Jan Frolík: K taxonomii ptáků vylétajících z knih. Region [online]. [cit. 2024-04-17]. Dostupné online. 
  11. STEHLÍKOVÁ, Olga. Anketa o životě „u nás“. revue Ravt 2/2020 [online]. Klub přátel Tvaru, 2020 [cit. 2024-04-18]. Dostupné online. 
  12. BRET SRBOVÁ, Jitka. Rozhovor s Radkem Štěpánkem: Vždycky to mám pojmenovaný „vyhozeno z…“. revue Ravt 19/2021 [online]. Klub přátel Tvaru, 2021 [cit. 2024-04-18]. Dostupné online. 
  13. a b STANĚK, Libor. Tohle slunce budeme proklínat: O povaze environmentální lyriky. A2 15/2019 [online]. A2, o.p.s., 2019 [cit. 2024-04-18]. Dostupné online. 
  14. Jan Frolík | životopis, informace | ČBDB.cz. www.cbdb.cz [online]. [cit. 2024-04-22]. Dostupné online. 
  15. FROLÍK, Jan; ŠINDELÁŘ, Aleš. Řečická haiku II. 1. vyd. Jindřichův Hradec: EPIKA, 2015. 76 s. ISBN 978-80-88113-05-8. S. dovětek. 
  16. a b Publikace, CD a DVD - Oficiální stránka města Kardašova Řečice. www.kardasova-recice.cz [online]. [cit. 2024-07-04]. Dostupné online. 
  17. a b FROLÍK, Jan; ŠINDELÁŘ, Aleš. Řečická haiku II. Jindřichův Hradec: EPIKA, 2015. 76 s. ISBN 978-80-88113-05-8. S. dovětek. 
  18. FROLÍK, Jan. Haiku, Čtyřverší. Tvar. 1998/03/19, roč. 1998, čís. 6, s. 19. Dostupné online. 
  19. TOMEK, Miroslav. Maxim Bahdanovič: Přetržený náhrdelník. A2 10/2018 minirecenze [online]. A2, o.p.s., 2018 [cit. 2024-04-18]. Dostupné online. 
  20. FROLÍK, Jan; FÄRBER, Vratislav. Útěcha z ornitologie: básně 1995 - 2010. Vyd. 1. vyd. Praha: Fra 128 s. (Česká poezie). ISBN 978-80-87429-43-3. 
  21. Pamatník národního písemnictví online [cit. 2024-04-20] https://arl.pamatniknarodnihopisemnictvi.cz/arl-pnp/en/detail-pnp_us_cat-073311-Zaneste-city-me-ku-klidne-recici/

[1]

Externí odkazy

editovat

[[Kategorie:Žijící lidé]] [[Kategorie:Muži]] [[Kategorie:Narození v roce 1948]] [[Kategorie:Narození 7. srpna]] [[Kategorie:Čeští spisovatelé]] [[Kategorie:Čeští básníci]] [[Kategorie:Kardašova Řečice]]

  1. Chybná citace: Chyba v tagu <ref>; citaci označené :7 není určen žádný text