Otevřít hlavní menu

Valyrijské jazyky

fiktivní jazyková rodina z univerza Písně ledu a ohně
(přesměrováno z Valyrijština)

Valyrijské jazyky (méně přesně valyrijština) jsou fiktivní jazyková skupina v sérii fantasy románů Píseň ledu a ohně od George R. R. Martina a v její seriálové adaptaci Hra o trůny. Vysoká valyrijština a jazyky z ní vzniklé jsou v knížkách zmíněné, ale je použito pouze několik slov. Drtivou většinu vznešené, astaporské a meereenské valyrijštiny vytvořil pro účely seriálu David J. Peterson, jazyky založil na knižních replikách.

valyrijské jazyky
Rozšíření Píseň ledu a ohně, Hra o trůny a jejich fanoušci
Počet mluvčích není znám
Počet jazyků 3
Klasifikace
Dělení
Dělení
vznešená (vysoká) valyrijština
Tvůrce projektu David J. Peterson, George R. R. Martin
Rok zveřejnění 2012
Rozšíření Píseň ledu a ohně, Hra o trůny a jejich fanoušci
Počet mluvčích není znám
Klasifikace
Písmo latinka
Postavení
Regulátor není stanoven
Úřední jazyk není úředním
Kódy
ISO 639-1 není
ISO 639-2 není
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Vznešená valyrijštinaEditovat

Ve světě Písně ledu a ohněvznešená valyrijština (neboli vysoká valyrijština) funkci podobnou latině ve středověké Evropě, tedy nepoužívá se v každodenním životě, ale spíše jako jazyk studijní mezi šlechtou Západozemí i Východozemí. Mnoho literatury je napsáno ve valyrijštině.

VznikEditovat

Pro účely seriálu bylo nutné vytvořit plně funkční jazyky dothračtinu a valyrijštinu, proto HBO uspořádala soutěž, ve které vyhrál David J. Peterson. Producenti mu dali volnou ruku ve zpracování jazyků, neboť dle Petersona se George R. R. Martin příliš nezajímal o lingvistickou stránku ve svém díle.[1] Do té doby publikované knihy používaly pouze velmi málo slov: valar morghulis (všichni musí zemřít), valar dohaeris (všichni musí sloužit), dracarys (dračí oheň), valonqar (malý bratr) atd. Peterson přeložil některé fráze pro román Vichry zimy.

Kurz na DuolinguEditovat

20161031a31. října 2016 byla v Duolingo Incubatoru zahájena práce na kurzu vysoké valyrijštiny pro anglicky mluvící. David J. Peterson je jeden z přispěvatelů kurzu.[2] Beta verze byla uvolněna 20170712a12. července 2017[2] a plná verze pak 20170815a15. srpna 2017.[2]

ReferenceEditovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Valyrian languages na anglické Wikipedii.

  1. THAROOR, Ishaan. Tongues of Ice and Fire: Creating the Languages in Game of Thrones. Time. Dostupné online [cit. 2018-02-19]. ISSN 0040-781X. (anglicky) 
  2. a b c High Valyrian for English [online]. [cit. 2017-04-04]. Dostupné online. (anglicky)