Smazaný obsah Přidaný obsah
m Dopl
→‎Pojmenování: Doplněn zdroj-citace- #1Lib1Ref
Řádek 16:
}}</ref>) je původně označení pro nelegitimního potomka šlechtického rodu, nemanželského syna (levobočka), později i každého míšence a v některých jazycích i pro [[Křížení|křížence]], například [[Němčina|německy]] křížený [[Pes domácí|pes]] ''der Bastardhund''.{{Fakt/dne|20100802184741}} V raném středověku původně označení „bastard“ nemělo hanlivý příznak, například [[Vilém I. Dobyvatel|Vilém Normanský]] se tak sám označoval: „Ego Guillelmus, cognomento bastardus“.<ref>Ottův slovník naučný, heslo ''Bastard''</ref>
 
Označení „panchart“, bylo do češtiny převzato z [[němčina|německého]] ''Banchart'' („zrozený na lavici“). Hanlivé "parchant" pak vzniklo přesmykem a v současnosti označuje osobu jednání podlého, nemorálního. Kromě toho se dříve používalo slovo „kopřivák“, což vyjadřovalo, že dítě bylo zplozeno „v [[Kopřiva|kopřivách]]“, nikoli v manželském loži (v manželském svazku). Ovšem v [[typografie|typografii]] se slovo „panchart“ nebo „parchant“ (neživ. „parchanty“) používá jako označení pro sazečskou chybu – začíná-li stránka nebo sloupec posledním krátkým řádkem odstavce (tzv. [[sirotek (typografie)|sirotek]]), případně končí-li stránka samostatným nadpisem nebo prvním řádkem odstavce (tzv. vdova).<ref>{{Fakt/dne|20110828163605}}Citace elektronického periodika
| titul = Parchanty - vdova (widow), sirotek (orphan)
| periodikum = www.nabla.cz
| url = https://www.nabla.cz/obsah/cestina/clanky/parchanty-vdova-sirotek.php
| datum přístupu = 2023-05-20
}}</ref>
 
Archaické označení „sebranec“ ve starší české právní literatuře např. užíval [[Brikcí z Licka]]. Dosud je znám díky novele Zikmunda Wintera ''[[Rozina Sebranec]]'', který dal vzniknout i stejnojmenné divadelní inscenaci a [[Rozina sebranec (film)|filmu]].