Kurdská hymna: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m <nowiki/>
Bez shrnutí editace
značka: revertováno
Řádek 17:
| popis zvuku = Ey Reqib (instrumental)
}}
[[File:Anthem of the Kurds.ogg|thumb|Instrumentální nahrávka hymny]]
'''Ey Reqîb''' ([[Sorani|Sorání]]: ئەی ڕەقیب‎) je kurdská hymna<ref>{{Citace elektronického periodika|příjmení=Hozová|jméno=Jana|titul=Kurdové  a Kurdistán - články|periodikum=kurdove.ecn.cz|vydavatel=|url=http://kurdove.ecn.cz/clanky.shtml?x=2327895|datum vydání=|datum přístupu=2016-12-31}}</ref>. Byla napsána [[Kurdové|kurdským]] básníkem a politickým aktivistou [[Dildar]]em (vl. jménem ''Yûnis Reuf'') v roce 1938, když byl vězněný. "Ey Reqîb" znamená v češtině <nowiki>''</nowiki>Hej, nepříteli!<nowiki>''</nowiki>, a tento název odkazuje na vězeňské strážce a na vězení, kde [[Dildar (poet)|Dildar]] byl uvězněn a mučen, ale také symbolizuje okupující země [[Kurdistán]]u: [[Turecko]], [[Irák]] a [[Sýrie|Sýrii]]. Píseň byla původně napsána v kurdském dialektu [[Sorani|Sorání]], ale dnes je zpívána spolu s dialektem [[Kurmándží]]. Roku 1946 byla tato píseň přijata jako hymna [[Mahábádská republika|Mahábádské republiky]], krátkodobého kurdského státního útvaru na území [[Írán]]u. "Ey Reqîb" odkazuje na revoluční socialismus a na mytickou kurdickou [[Historie|historii]]. Často je hrána tradičním stylem.<ref>[https://web.archive.org/web/20070914185814/http://www.kdp.se/dildar.htm Ey Reqîb, Kurdish national anthem]</ref><ref> http://previous.cabinet.gov.krd/a/d.aspx?lngnr=16&smap=03010100&rnr=200&anr=16878</ref><ref>[http://previous.cabinet.gov.krd/a/d.aspx?rnr=138&lngnr=12&smap=03010100&anr=18626 Flag and national anthem], KRG's Official Website</ref>