Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m {{Commonscat}}; kosmetické úpravy
Bez shrnutí editace
Řádek 10:
Dne 9. února 2012 rozhodl [[Správní soudnictví|správní soud]] ve Stuttgartu, že pro přípravu pokrmu označeného „Cordon bleu“ musí být použito kromě telecího masa pouze vepřové šunky a „pravého“ sýra. Při použití šunky krůtí a [[tavený sýr|taveného sýra]] nesmí být jídlo označováno jako „cordon bleu“.
 
Rakouský novinář a jazykovědec [[Robert Sedlaczek]] poznamenává k užívání výrazu ''GordonCordon bleu''<ref>[https://www.lebensmittelbuch.at/lebensmittelbuch/b-14-fleisch-und-fleischerzeugnisse/a-fleisch/a-4-schnitzel-steak-und-weitere-fleischteile/a-4-1-schnitzel.html A.4.1 Schnitzel]</ref> v [[Rakousko|Rakousku]], že důvodem k psaní počátečního „G“„C“ v názvu je [[Codex Alimentarius Austriacus]] („rakouská potravinářská kniha"), právní základ pro názvy potravin. Restauratéři by totiž v případě užití vepřového masa museli v menu uvádět ''Cordon bleu vom Schwein'' („Cordon bleu z vepřového“, analogicky k [[Vídeňský řízek|Vídeňskému řízku]]'' a vepřovému řízku – ''Schnitzel vom Schwein''), protože podle předpisu může být Cordon bleu pouze z telecího.<ref>{{citace elektronické monografie| url = https://www.wienerzeitung.at/meinungen/glossen/580821_Land-der-Schlaucherln-zukunftsreich.html |titul = Land der Schlaucherln, zukunftsreich | vydavatel = [[Wiener Zeitung]] | datum vydání = 2013-10-15| datum přístupu = 2019-05-14| jazyk = de}}</ref>
 
== Reference ==