Kniha Kazatel: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Dodatek k názvu knihy |
m český přepis a ref |
||
Řádek 1:
[[Soubor:Ecclesiastes.png|thumb|right|Kazatel]]
Kniha '''Kazatel''' ({{Vjazyce|he}} {{Cizojazyčně|he|קהלת}}, ''
== Název knihy ==
V hebrejštině se kniha jmenuje קהלת Kohelet<ref name="EncB">Kolektiv. ''Encyklopedie Bible . I. svazek A - L.'' 1. vyd. Bratislava: Gemini, 1992. s 303. ISBN 80-85265-31-1</ref> (Qohelet), protože takto je v knize autor označován. V překladech je toto jméno někdy ponecháváno, jindy překládáno.
Jistou nesnáz představuje ženský tvar participia, který však označuje buď úřad, nebo eminenci tohoto člověka (na způsob "kazatel par excellence"). Je důležité nezaměňovat knihu Kazatel (''Ecclesiastes'') s knihou [[Sírachovec|Sírachovcovou]], která se často označuje jako ''Ecclesiasticus''.
== Obsah knihy ==
Zdánlivě depresivní a skeptický: (''…Pomíjivost, samá pomíjivost, řekl kazatel, pomíjivost, samá pomíjivost, všechno pomíjí…'' Kz 1,2). Slovo „pomíjivost“ (hebrejsky hebel) se v celé knize objevuje 37krát. Kniha však přesto není nezdravou skepsí, daleko spíše by se dala označit za „střízlivý realismus víry“. Ohlašovaná pomíjivost a nicotnost všeho, co člověk dělá (z hlediska věčnosti), je zde vyzdvižena proto, aby se člověk nepovyšoval
* marnost života
Řádek 35:
== Autorství a vznik ==
Kniha Kazatel bývá připisována králi [[Šalomoun]]ovi, popřípadě jeho potomkům. Dobu vzniku nelze přesně určit, jelikož procházela postupem času redakcí. Vznikla pravděpodobně
Protože v hebrejském slově קהלת je užita koncovka „ת“, zpravidla používaná pro ženský rod, objevila se i domněnka, že onen „Kazatel“ mohla být i „Kazatelka“. [[Hebrejština|Hebrejský jazyk]] je ale znám svou zálibou ve výjimkách (z nichž jednou je i toto slovo), proto tato domněnka není podložená. Dalším možným výkladem názvu je z funkce "''svolávatelky shromáždění''", kde by se překlad ''Kazatel'', jevil jako přijatelný.
|