Otevřít hlavní menu

Změny

m
→‎Příklady: tudíž není archaizmus
* nepoužívat spojení "u nás" "k nám" či "naše" etc., ať už tím myslíme-li v [[Česko|Česku]], české, nebo i něco jiného. Spojení "u nás" je neencyklopedické, neboť je emočně zabarvené, nepřesné (co je to "u nás" závisí na pisateli), potenciálně nesprávné (může jít např. o překlad z nebo do cizího jazyka, kde význam "u nás", může být jiný). Řada čtenářů české verze Wikipedie rovněž nemusí být Čechy nebo můžou dlouhodobě mimo [[Česko]] žít.
:Dál je třeba si uvědomit, že česká verze Wikipedie je jen českojazyčnou verzí Wikipedie, která (včetně její české verze) není nijak územně omezena.
* v žádném případě nelze psát hovorovou řečí (akorát, holtholt…)
* na druhé straně jsou nevhodné i nepoužívané archaismy (pročež, tudíž, anžtoanžto…). Encyklopedie by měla být psána svěžím, moderním a srozumitelným jazykem
* o osobách mluvíme zásadně ve třetí osobě a uvádíme celé jméno (tedy ne „Waldemar zpíval kovbojské písničky...“ ale „Waldemar Matuška...“ atd., i když se mu snad jinak i v televizi tyká)
* pokud chceme přimět čtenáře, aby se zabýval naším názorem (pokud to vůbec jde), je nutno psát neutrálně, místo „Uznáváme / Musíme uznat jeho zásluhy / Mnozí uznávají jeho zásluhy …“ napišme raději, kdo jeho zásluhy uznává, nebo uveďme pouze fakta, např.: