Bible: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m převeden kánon do příslušného hesla - oprava |
m překlapy, odkazy, ŘK překlad |
||
Řádek 1:
Bible (z řec. ''biblia'' knihy) je křesťanský soubor knih [[Starý zákon|Starého zákona]] (přesněji „Staré smlouvy“) a
==Biblické překlady==
Překlady Písma svatého mají dlouhou historii. Již před přelomem letopočtu vzniká v Alexandrii řecký překlad Bible, tzv. [[Septuaginta]] (lat. ''sedmdesát'' podle legendárního počtu překladatelů). Raného vzniku jsou též aramejské [[targum]]y a syrská [[
Nejstarším latinským překladem je tzv. Vetus latina, která vznikala mezi 2. a 3. stoletím. Velmi význačným překladem do latiny je tzv. [[Vulgata]], kterou vytvořil sv. [[Jeroným]] (Hieronymus) na přelomu století 4. a 5. Ve 20. století pak vzniká péčí benediktinských mnichů nový překlad vycházející z poznatků moderní biblické vědy, tzv. Nova Vulgata.
Řádek 22:
V 90. letech byl kralický překlad převeden do moderní češtiny jako '''Nová Bible kralická''' (NBK) – odstraněny archaismy a použita moderní větná stavba. Důležitý je i parafrázovaný překlad Nového zákona '''Slovo na cestu'''.
Zvláště pro liturgické použití užívá se v římsko-katolické církvi dnes běžně překladu dr. Bognera (známý jako ''liturgický text'').
== Odkazy ==
|