Slovesný rod: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
ArthurBot (diskuse | příspěvky)
m robot přidal: br:Tu (yezhoniezh)
drobné úpravy
Řádek 5:
V aktivu se tedy shoduje sémantická role [[agens]] a syntaktická forma [[subjekt]]. V pasivu tato shoda neexistuje.
 
Z aktiva do pasiva lze převádět pouze [[Přechodné sloveso|přechodná slovesa]] (či ''tranzitivní'', tj. slovesa, která mohou mít [[předmět (mluvnice)|předmět]] v bezpředložkovém [[akuzativ]]u). Při převodu do pasiva se pak tento předmětpodmět stává podmětempředmětem věty. (pozbývá funkce agneta, proto se tento proces označuje jako '''deagentizace'''). Např.: ''Ty zabíjíš mne zabíjíš.'' => ''Já jsem zabíjen tebou zabíjen.'') Pokud podmětem aktivní věty není agens, nelze pasivum vytvořit. O tom, kdo bude podmětem věty, tedy rozhoduje do jisté míry mluvčí podle toho, co chce ve výpovědi zdůraznit.
 
V některých jazycích (např. v klasické [[Řečtina|řečtině]]) existuje ještě třetí rod, tzv. [[Medium (mluvnice)|medium]], tj. případ, kdy podmět koná děj na sobě nebo ve svůj prospěch. V češtině této kategorii přibližně odpovídá [[Česká slovesa#Rozdělení sloves|zvratné sloveso]].
 
== Související články ==
* [[Jmenný rod]]
 
* [[Činný rod]]
* [[Trpný rod]]