Chucpe: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
konkretizace pahýlu + {{Portál Hebraistika}}
formátování + kat
Řádek 1:
'''Chucpe''' ([[hebrejština|hebrejsky]], [[jidiš]]: חוצפה) je specifický druh drzosti či opovážlivosti, ať v negativním nebo případně i pozitivním smyslu. Slovo pochází z [[jidiš]] (jazyk [[Židé|Židů]] východní Evropy), kam se dostalo z [[hebrejština|hebrejštiny]]. ('''חוצפה''', vyslov ''chucpa''); používánímPoužíváním ve společenském a [[politika|politickém kontextu]] nabylo prostřednictvím [[film]]u, [[literatura|literatury]] a [[Televize (médium)|televize]] širšího významu. Pojem byl do češtiny přejat přes [[němčina|němčinu]] (''die Chuzpe''); kolísá mezi středním a ženským rodem.
 
Ačkoli původně označoval na zápornou vlastnost, pojem ''chucpe'' získal zejména v [[angličtina|angličtině]] (kde je standardní pravopis ''chutzpah'') zajímavé pozitivní konotace. Zatímco původní ''chucpe'' se používá rozhořčeně k popisu někoho, kdo překročil hranice přijímaného zdvořilého chování ze sobeckých důvodů, v angličtině výrazu ''chutzpah'' může být použito v obdivu k nonkonformní, ale nebojácné sebejistotě.
 
[[Leo Rosten]] v knize ''Jidiš pro radost'' chucpe charakterizuje jako: ''„Zlost, otrlost, cynismus, nepochopitelná kuráž, dovolenost spojená s arogancí, prostě něco, co žádné slovo v žádném jazyce nemůže plně vyjádřit.“'' (překlad Oty Ornesta, Jidiš pro radost, Academia, Praha 1998)
 
Chucpe se často ilustruje takto: „Mladík je souzen pro vraždu svých rodičů a žádá soud o shovívavost, protože je sirotek.“
 
== Zmínky v populární kultuře ==
* Kontroverzní právník [[Alan Dershowitz]] nazval svůj esejistický [[bestseller]] ''Chutzpah''. Kniha [[Norman Finkelstein|Normana Finkelsteina]], popírající Dershowitzovy teze o [[Izrael]]i, se jmenuje ''Beyond Chutzpah'' (dvojsmysl: „Více než chucpe“).
 
* [[Leo Stoller]], Američan proslulý registrováním [[ochranná známka|ochranných známek]] na běžná slova, tvrdil, že má práva i ke slovu ''chutzpah''.
* Americký soudce [[Alex Kozinski]] a profesor práv [[Eugene Volokh]] popsali používání slova ''chucpe'' (mezi dalšími výrazy z jidiš) v rozsudcích amerických soudů ve článku pojmenovaném ''Lawsuit Shmawsuit'' (podle dalšího vyjadřovacího prostředku rozšířeného z jidiš do americké angličtiny), 103 Yale Law Journal 463 (1993) [http://www.law.ucla.edu/volokh/yiddish.htm].
 
Americký soudce [[Alex Kozinski]] a profesor práv [[Eugene Volokh]] popsali používání slova ''chucpe'' (mezi dalšími výrazy z jidiš) v rozsudcích amerických soudů ve článku pojmenovaném ''Lawsuit Shmawsuit'' (podle dalšího vyjadřovacího prostředku rozšířeného z jidiš do americké angličtiny), 103 Yale Law Journal 463 (1993) [http://www.law.ucla.edu/volokh/yiddish.htm].
 
== Synonyma ==
Řádek 17 ⟶ 16:
{{Portál Hebraistika}}
Žádné [[synonymum]] nezachytí zvláštní rozpolcený smíšený význam tohoto slova v jidiš. Přibližná synonyma jsou:
<div style="-moz-column-count:2;">
*smělost
*drzá nestoudnost
Řádek 33:
*břesknost, drzost, tvrdost v jednání
*nestydatost
</div>
{{Pahýl - hebraistika}}
 
[[Kategorie:Chování]]
[[Kategorie:Cizí slova]]
[[Kategorie:Hebrejská slova a fráze]]
[[Kategorie:Jidiš slova a fráze]]
 
[[de:Chuzpe]]