Chucpe: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m interpunkce značky: editace z Vizuálního editoru editace z mobilu editace z mobilního webu |
Doplnění významu slova. značky: editace z mobilu editace z mobilního webu |
||
Řádek 10:
| isbn = 80-902484-4-6
| strany = 319
}}</ref> či opovážlivosti, ať v negativním, nebo případně i pozitivním smyslu. Je to výraz ještě silnější než nehoráznost. Slovo pochází z jazyka [[jidiš]] (jazyk [[Židé|Židů]] východní Evropy), kam se dostalo z [[hebrejština|hebrejštiny]]. Používáním ve společenském a [[politika|politickém kontextu]] nabylo prostřednictvím [[film]]u, [[literatura|literatury]] a [[televize]] širšího významu. Pojem byl do češtiny přejat přes [[němčina|němčinu]] (''die Chuzpe''), kolísá mezi středním a ženským rodem.
Ačkoli pojem ''chucpe'' původně označoval zápornou vlastnost, získal zejména v [[angličtina|angličtině]] (kde je standardní pravopis ''chutzpah'') i pozitivní konotace. Zatímco původní ''chucpe'' se používá rozhořčeně k popisu někoho, kdo překročil hranice přijímaného zdvořilého chování ze sobeckých důvodů, v angličtině výrazu ''chutzpah'' může být použito v obdivu k nekonformní, ale nebojácné sebejistotě.
Řádek 29:
| issn =
}}</ref>
== Zmínky v populární kultuře ==
|