Tomasz Padura: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
mBez shrnutí editace
m úprava formulace
Řádek 5:
| místo úmrtí = [[Kozjatyn]], gubernie kyjevská
}}
'''Tomasz Padura''', také '''Tymko Padura''' (zřídka ''Padurra'') ([[21. prosinec|21.  prosince]] [[1801]] v  [[Illinci]], [[Kyjevská gubernie|gubernii kyjevské]] – [[20.  září]] [[1871]] v  [[Kozjatyn]]u, gubernii kyjevské) byl [[polsko]]-[[Ukrajina|ukrajinský]] básník a  skladatel. AutorJe autorem písně ''[[Hej, sokoly!]]''.
 
== Životopis ==
Pocházel ze šlechtické rodiny. Otec byl soudním vykonavatelem v  [[Braclav]]i. Absolvent lycea [[Liceum Krzemienieckie|Krzemienieckého]]. Byl stoupenec společného boje za nezávislost Poláků a [[Rusíni|Rusínů]]. Zúčastnil se [[Listopadové povstání|listopadového povstání]], kde bojoval v  oddílu [[Wacław Seweryn Rzewuski|Wacława Rzewuskiho]]. Po povstání byl dvakrát uvězněn carskými úřady, po propuštění se trvale usadil v [[Machniwka (Kozjatynský rajón)|Machniwce]].
 
Byl „kozáckým zpěvákem”zpěvákem“, který popularizoval ukrajinský folklór prostřednictvím hudební tvorby. Překládal poezii [[Adam Mickiewicz|Adama Mickiewicza]] (například je autorem překladu do ukrajinštiny poemy [[Konrád Wallenrod]]).
 
Psal polsky i  ukrajinsky. Jeho polská tvorba se řadí do tzv. [[Ukrajinská škola polského romantismu|ukrajinské školy polského romantismu]].
 
Autor mnoha písní (cca 200 v polštině i  ukrajinštině) i  velmi populárních. Mnoho z  Padurovy tvorby vešlo do ukrajinského folklóru a  zlidovělo. Nejznámější je jeho skladba ''[[Hej, sokoly!]]'', kterou původně složil jako polskou.
 
Je pochován v  [[Machniwka (Kozjatynský rajón)|Machniwce]].
 
== Tvorba ==