Maďarština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎Podstatná jména: Ale že ta debilizace pravidel češtiny přispěla k jednoznačnosti vyjadřování, co? Bývaly doby, kdy bylo poznat i v češtině, jestli něco beru ze stolu nebo se stolu. Jestli to bylo uvnitř stolu nebo na jeho povrchu.
značky: vulgarity editace z Vizuálního editoru
nepodstatné
značka: vrácení zpět
Řádek 372:
* vnitřní: ház'''ba''' – ház'''ban''' – ház'''ból''' = do domu – v domě – z domu
::: kert'''be''' – kert'''ben''' – kert'''ből''' = do zahrady – v zahradě – ze zahrady
* povrchové: asztal'''ra''' – asztal'''on''' – asztal'''ról''' = na stůl – na stole – ze stolu (podle starých a stále povolených pravidel "se stolu")
:::: szék'''re''' – szék'''en''' – szék'''ről''' = na židli (kam) – na židli (kde) – ze židle
* přibližné: orvos'''hoz''' – orvos'''nál''' – orvos'''tól''' = k lékaři – u lékaře – od lékaře