'''Modlitba Rusů''' ([[ruština|rusky]] ''Молитва русских'', starým pravopisem ''Молитва Русскаго народa'') byla státní hymnou Ruského impéria, předchůdkyně hymny „[[Bože, Carja chrani!|Bože, cara chraň]]“, první státní hymna, která byla oficiálně schválena panovníkem („''первый Высочайше утверждённый государственный гимн''“).
Předchozí neoficiální (tj. panovníkem neschválenou) hymnou byla hymnická píseň „Hrome vítězství, rozléhej se“ (''Гром побе́ды, раздава́йся''), 1791-18161791–1816, hudba O. A. Kozlovskij, též ''Józef Kozłowski'', text G. R. Děržavin (''Гаврии́л (Гаври́ла) Рома́нович Держа́вин''), která opěvovala carevnu [[Kateřina II. Veliká|Kateřinu Velikou]] a vítězství u [[Izmajil|Ismailu]].
Na melodii britské hymny ji textem opatřil [[Vasilij Andrejevič Žukovskij]]. Původně se jednalo o báseň, zveřejněnou (první dvě sloky) roku 1815 v časopise "Syn„Syn vlasti"vlasti“/''Сын отечества.'' Koncem roku 1816 vydal imperátor [[Alexandr I. Pavlovič|Alexander I.]] výnos o pořádku provedení státní hymny. Měla se hrát při přítomnosti ruského císaře. V roce 1833 ji nahradila nová hymna na slova V. Žukovského a melodii A. Lvova -– [[Bože, Carja chrani!|Bože, cara chraň]]. I tato píseň začínala textem "Bože„Bože, cara chraň"chraň“. Prostým srovnáním textu zjistíme, že nová hymna "Bože„Bože, cara chraň"chraň“ má základ v Modlitbě Rusů (''starý text Modlitby byl zapracován jako 2., 3. a 6. sloka Bože, cara chraň''):