Smíšený jazyk: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m +BPLP
m fixlink
Řádek 7:
* [[Belgranodeutsch]], mix [[Španělština|španělštiny]] a [[Němčina|němčiny]], používá se v [[Buenos Aires]].<ref>Zdroj:https://books.google.cz/books?id=eSl1BgAAQBAJ&pg=PA401&lpg=PA401&dq=Belgranodeutsch&source=bl&ots=BacOm4tsL4&sig=M4OLNT76MeIzfddXD3aiskfYy7o&hl=cs&sa=X&ved=0ahUKEwi-juaMlaXVAhUEORoKHZoODj04ChDoAQgpMAE#v=onepage&q=Belgranodeutsch&f=false</ref>
* [[Kapadocká řečtina]], mix [[Řečtina|řečtiny]] a [[Turečtina|turečtiny]].<ref>Zdroj:http://www.ethnologue.com/18/language/cpg/</ref>
* [[YoparáJopará]], směs [[Guaranština|guaranštiny]] a [[Španělština|španělštiny]], jeden z nejrozšířenějších jazyků [[Paraguay|Paraguaye]].<ref>Zdroj:http://www.staff.uni-mainz.de/lustig/guarani/art/jopara.pdf</ref>
* [[Kallawaya]], jazyk [[Bolívie|bolívijských]] léčitelů, mix [[Kečuánština|kečuánštiny]] a [[Puquina|puquiny]].