Jan Ladislav Sýkora: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m sjednocení infoboxu; kosmetické úpravy |
m →Dílo |
||
Řádek 65:
== Dílo ==
Vedle několika katechetických knížek je jinak Sýkorovo dílo soustředěno kolem Bible, přesněji řečeno Nového zákona, a vyvrcholilo jeho novým českým překladem. Sýkora překládal z latinské [[Vulgata|Vulgáty]], jak bylo tehdy v katolické církvi zvykem, svůj překlad však stále konfrontoval s původním řeckým textem. Protože měl také velmi dobrý jazykový cit, vznikl tak překlad, který se v katolické církvi s drobnými úpravami používal až téměř do konce 20. století. Své přednášky z biblické hermeneutiky a úvodu do Nového zákona vydal nejprve latinsky, Úvod později také
=== Spisy ===
|