Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
změnil jsem rok českého vydání z 1979 na 1978. zdroj: vlastním knihu z tohoto roku. take jsem přidal počet stránek pro verzi z 1978. | changed the year of publication in Czech R. to 1987, I also added the amount of pages this version has.
+ rozšíření, ref, obrázek, odkazy
Řádek 2:
| název = Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky
| původní název = The Hobbit, or There and Back Again
| překladatel = [[František Vrba (překladatel)|František Vrba]]
| obrázek =
| popisek =
Řádek 23:
| následující dílo = [[Pán prstenů|Pán Prstenů]]
}}
'''''Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky''''' (v [[Angličtina|anglickém]] originálu ''{{cizojazyčně|en|The Hobbit, or There and Back Again}}'') je dobrodružnádobrodružný kniharomán [[Anglie|anglického]] spisovatele [[John Ronald Reuel Tolkien|J. R. R. Tolkiena]], kterákterý bylabyl vydánapoprvé vydaný [[21. září]] [[1937]]. VzniklaVznikl původně jako vedlejší produkt autorem vytvářených legend fiktivní země [[Středozem]]ě. Zájem o knihu přiměl autoraTolkiena k sepsání jejího monumentálního pokračování, vydaného pod názvem ''[[Pán prstenů]]'', které se setkalo s ještě větším úspěchem.<ref name="tosipis">[http://blog.abchistory.cz/tolkien-hobit-vrba-doruzka-odeon.htm Tolkienův Hobit – Odeon, divadlo DAMU a československý rozhlas], ToSiPiš.cz, 12. 12. 2014</ref> V [[Čeština|češtině]] kniha vyšla poprvé vyšla v roce [[1978]] v překladu [[František Vrba (překladatel)|Františka Vrby]].
 
Kniha je sice určena pro dětské čtenáře, ale zároveň zapadá do autorem budované sítě [[příběh]]ů a [[Legenda|legend]]. Kniha velmi rozsáhle popisuje především reálie Středozemě a díky tomu se lze do příběhu opravdu ponořit. Tolkien svým dílem stvořil skutečný svět, postavy v příběhu neustále narážejí na [[Historie Ardy|minulost Středozemě]], na věci, které se staly tak dávno, že si je již nikdo nepamatuje a přesto zasahují do jejich současnosti. Světem a příběhy se inspirovalo mnoho dalších děl, ať už literárních, filmových nebo počítačových her.
 
== Obsah románu ==
{{spoiler}}
[[SouborFile:CulOver deHill Sac- Bilbo and Gandalf by Joel Lee.jpg|thumb|DveřeHlavní Dnapostava Pytlerománu, hobit [[Bilbo Pytlík|Bilbova]] domovaspolečně s čarodějem [[Gandalf]]em]]
JednohoDo dne potkádomu [[hobit]] jménema [[Bilbo Pytlík|Bilba Pytlíka]] čarodějepřišel jednoho dne [[Istari|čaroděj]] [[Gandalf]]a.<ref>Tolkien, kterýJohn protiRonald jehoReuel. vůli''Hobit přivedeaneb doCesta jehotam norya (hobitizase bydlízpátky.'' většinouPraha: ve2002. velkých[dále podzemníchjen noráchTolkien aHobit Bilbo(2002)]. jakoStr. relativně9.</ref> zámožnýČaroděj hobitpak vlastníproti jednuvůli zmladého nejlepších)hobita společenstvípřivedl do jeho nory třináct [[Trpaslíci (Středozem)|trpaslíků]], apřed označínimiž označil Bilba za vynikajícího lupiče.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 20 – 22">Tolkien Hobit (2002), Str. 20 – 22.</ref> Takto začíná dobrodružná výprava za získáním pokladu, o který trpaslíky před mnoha lety připravil [[Draci (Středozem)|drak]] [[Šmak]].<ref Cestouname="Tolkien kHobit (2002), 25 – 29">Tolkien Hobit (2002), Str. 25 – 29.</ref> Výprava vedená Gandalfem a [[OsaměláThorin horaPavéza|OsaměléThorinem hořePavézou]] potkávájiž výpravadruhého dne opustila [[zlobrKraj (Středozem)|Kraj]]y, kteřía jepři málemcestě snědí,k navštíví[[Osamělá překrásnýhora|Osamělé ahoře]] obrovskýse dům,záhy kterýdostala jedo složenmnoha znebezpečných vícesituací. domůNejprve dohromadyBilba a kterémujeho sepřátele říkámálem "poslednísnědla domáckýtrojice dům"[[zlobr]]ů. (lastPoté homelyvýprava house),navštívila „Poslední domácký dům“ v [[Roklinka|RoklinkuRoklince]], kde žijíse mocnítrpaslíci, hobit a tajemníčaroděj setkali s [[Elfové (Středozem)|elfovéelfy]], a poté,jejich přimocným obtížném přechodupánem [[Mlžné hory|Mlžných horElrond]]em, dojdekterý kjim velmipřed dramatickédalším událostiputováním poskytnul mnoho důležitých rad.<ref Výpravaname="Tolkien jeHobit zajata(2002), [[Skřeti50 – 51">Tolkien Hobit (Středozem2002)|skřety]], Str. 50 – 51.</ref>
První velkou překážkou při jejich cestě na východ však představoval teprve obtížný přechod [[Mlžné hory|Mlžných hor]], při němž došlo k dramatickým událostem. Výprava byla v horách zajata [[Skřeti (Středozem)|skřety]]. Při zběsilém úprku skřetími tunely se navíc Bilbo ztratil v podzemních jeskyních.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 57 – 63">Tolkien Hobit (2002), Str. 57 – 63.</ref> Osamocen a ve tmě se nakonec doplazil až na samé dno jeskynního systému, kde narazil na záhadný [[Jeden prsten|prsten]] pohozený na zemi. Pod Mlžnými horami také potkal tvora známého jako [[Glum]]. Glum, který byl kdysi také hobitem, byl vlastníkem Bilbem nalezeného kouzelného prstu, který mu dával dlouhověkost a zároveň jej činil neviditelným. Aby mohl opustit Glumovu jeskyni absolvoval s ním Bilbo soutěž v hádankách. Po hádankách ve tmě, při kterých šlo Bilbovi o život, utekl hobit z jeskyní i s Glumovým prstenem. Při útěku pak Bilbo odhalil část tajemství nalezeného prstenu. Neznal však jeho původ a nevěděl nic o jeho ničivé síle.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 64 – 81">Tolkien Hobit (2002), Str. 64 – 81.</ref>
 
Po shledání s ostatními prchala výprava dál na západ od hor. Skřetí pronásledovatelé, ke kterým se přidali i nebezpeční vrrci však Bilba a jeho přátele dohnali a před tímto nebezpečím je zachránil teprve včasný přílet a pomoc obrovských [[Orlové (Středozem)|orlů]].<ref name="Tolkien Hobit (2002), 86 – 97">Tolkien Hobit (2002), Str. 86 – 97.</ref> Z orlího hnízda na Skalbalu pak výprava pokračovala do [[Medděd]]ova domu stojícího při okraji [[Temný hvozd|Temného hvozdu]]. Po krátkém odpočinku v Meddědově příbytku se zde od ostatních oddělil čaroděj Gandalf a trpaslíci společně s Bilbem vybavení čarodějovými radami pokračovali do temnoty lesa.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 111 – 121">Tolkien Hobit (2002), Str. 111 – 121.</ref> Pod korunami Temného hvozdu procházeli mnoho dní, při kterých jim postupně došly zásoby. Museli navíc překonávat začarovanou řeku, kde se tlustý trpaslík [[Bombur]] nalokal otrávené vody a upadnul do bezvědomí, načež jej ostatní museli nést.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 122 – 127">Tolkien Hobit (2002), Str. 122 – 127.</ref> Vysílení cestovatelé nakonec narazili na místní elfy. Přilákáni světly elfské slavnosti neuposlechli Gandalfova varování a opustili lesní stezku. Trpaslíci a Bilbo se v lese záhy ztratili a byli pochytáni velkými pavouky, kteří je všechny s výjimkou Bilba odnesli do svého hnízda.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 130 – 135">Tolkien Hobit (2002), Str. 130 – 135.</ref>
Při zběsilém úprku po zásahu Gandalfa se Bilbo ztratí. V podzemní tmě se postupně doplazí až na samé dno jeskynního systému, kde narazí na [[Jeden prsten|prsten]] pohozený na zemi a následně na [[Glum]]a. Glum byl podle všeho kdysi také hobitem, ale měl u sebe něco, co mu dávalo dlouhověkost a zároveň jej to ničilo. Měl prsten, který mu umožňoval stát se neviditelným. Po hádankách ve tmě, při kterých jde Bilbovi o život, a útěku před Glumem objeví Bilbo tajemství prstenu, nebo si to alespoň myslí.
 
Bilbo s pomocí kouzelného prstenu pavouky odlákal a své přátele osvobodil. Po zahnání pavouků však všichni trpaslíci brzy padli do zajetí elfů. Jen Bilbovi se opět podařilo vyklouznout, načež sledoval elfí družinu, která odvedla zajaté trpaslíky až do sídla svého [[Thranduil|krále]]. Král elfů, který neměl trpaslíky příliš v lásce, byl popuzen tím, že mu Thorin a jeho společníci odmítli sdělit cíl své výpravy. Proto nechal všechny své zajatce uvěznit v kobkách svého sídla.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 144 – 147">Tolkien Hobit (2002), Str. 144 – 147.</ref> Díky prstenu se Bilbovi zanedlouho podařilo získat od jednoho z dozorců klíče, načež trpaslíci vedení hobitem uprchli z cel a ukryli se do prázdných vinných soudků, které nic netušící elfí stráže poslali po proudu Lesní řeky.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 154 – 160">Tolkien Hobit (2002), Str. 154 – 160.</ref>
Po shledání s ostatními se výprava dává na útěk před rozezlenými skřety a zachrání se až díky pomoci obrovských [[Orlové (Středozem)|orlů]]. Po návštěvě u [[Medděd]]a se od výpravy odděluje Gandalf a trpaslíci společně s Bilbem vcházejí do [[Temný hvozd|Temného hvozdu]]. Lesem procházejí mnoho dní, při kterých jim postupně docházejí zásoby. Musejí navíc překonávat začarovanou řeku, kde se trpaslík [[Bombur]] naloká otrávené vody a upadne do bezvědomí. Musejí ho tak nést. Nakonec v dálce uvidí světla elfské slavnosti, navzdory Gandalfovu varování tak opustí stezku a vyrazí za elfy. Po cestě se však ztratí a narazí na velké hnízdo pavouků, kteří je všechny s výjimkou Bilba pochytají. Bilbo však pavouky odláká a osvobodí družinu. Posléze jsou všichni kromě Bilba zajati místními elfy, kteří nemají trpaslíky příliš v lásce a navíc jim trpaslíci odmítají sdělit cíl své výpravy. [[Thranduil|Král elfů]] je nechá zavřít. Bilbo díky svému prstenu, který ho dokáže zneviditelnit ukradne dozorci klíče pomocí kterých osvobodí trpaslíky ze zajetí. Trpaslíci pod vedením Bilba, který zná cestu se dostanou do vinných sklípků kde se schovají do prázdných sudů. Dostanou se k [[Esgaroth|Jezernímu městu]] odkud se výprava vydá do Osamělé hory, kde musí najít tajný vchod. Na místo se dostali několik dní před [[Durin]]ovým dnem, a tak se utábořili u vchodu. Po příchodu Dne a odemčení dveří vyšlou Bilba na průzkum do hory. Bilbo najde spícího draka a hromadu zlata. Jeden zlatý pohár si Bilbo odnese zpět. [[Šmak]], v domnění že zlodějem byl někdo z Jezerního lidu vyleze z hory a podpálí město. Je však zastřelen [[Bard Lučištník|Bardem Lučištníkem]].
 
V sudech dopluli trpaslíci a hobit až k [[Esgaroth|Jezernímu městu]], kde místní [[Lidé (Středozem)|lidé]] přivítali Thorina jako vracejícího se dědice [[Durinův lid|Durinova lidu]]. Výprava si ve městě odpočinula, načež pokračovala až k Osamělé hoře, kde trpaslíci začali pátrat po tajném vchodu do hory.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 161 – 174">Tolkien Hobit (2002), Str. 161 – 174.</ref> Poté, co Bilbo objevil ukryté dveře a nastal [[Durin]]ův den, odemknul Thorin tajný vchod do Osamělé hory. Po odemčení dveří vyslali trpaslíci Bilba jako lupiče výpravy na průzkum do hory. Bilbo v nitru Ereboru našel draka spícího na hromadě zlata. Bilbo absolvoval nebezpečný rozhovor s probuzeným Šmakem, načež si odnesl jeden ze zlatých pohárů. [[Šmak]] si domyslel, že hobitovi museli při jeho cestě k hoře pomoci lidé z Jezerního města, načež rozezlen opustil [[Erebor]] a na nedaleké město zaútočil.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 180 – 197">Tolkien Hobit (2002), Str. 180 – 197.</ref>
Po drakově smrti přijde k Hoře spojené vojsko elfů a [[Lidé (Středozem)|lidí]], doufajíc ve snadnou kořist, naleznou však zapečetěnou bránu a Thorinovu družinu na stráži. Navíc přijde [[Dáin|Dáin Železná noha]] s armádou ze [[Ered Engrin|Železných hor]] a přidá se na Thorinovu stranu. Bilbo, který přeje spíše vojsku elfů a lidí tak Thorinovi ukradne Arcikam, nejdražší klenot Hory, a dá ho králi elfů. To vztahy ještě zhorší. Náhle se však objeví armáda skřetů a vrrků a napadne je. Dochází tak k [[Bitva pěti armád|bitvě pěti armád]]. Na stranu dobra se přidává ještě Medděd a hejno orlů. Při obraně padne mnoho lidí, elfů i trpaslíků. Všichni si vzájemně odpustí a Bilbo se s dílem dračího pokladu úspěšně vrací domů. Doma jej ovšem čeká jedno malé překvapení.
 
[[Esgaroth]] byl při Šmakově útoku zapálen a zcela zpustošen, avšak [[Bard Lučištník|Bardu Lučištníkovi]] se draka podařilo usmrtit.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 210 – 211">Tolkien Hobit (2002), Str. 210 – 211.</ref> Po drakově smrti se k lidem z Jezerního města přidalo vojsko elfů a společně obě spojené armády zamířily k Hoře, doufajíc ve snadnou kořist. Lidé a elfové však nalezli pouze zapečetěnou bránu a Thorina a jeho družinu na stráži. Tvrdohlavý trpaslík odmítl jakékoliv dělení pokladu svých předků a rázně uťal snahy Barda a krále elfů o vyjednávání, načež elfové a lidé Thorinovu výpravu v Osamělé hoře oblehli.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 214 – 224">Tolkien Hobit (2002), Str. 214 – 224.</ref> Trpaslíkům však zanedlouho přišel na pomoc Thorinův bratranec, [[Dáin|Dáin Železná noha]], s armádou ze [[Ered Engrin|Železných hor]]. Bilbo, který chtěl předejít zbytečnému krveprolití proto ukradl Arcikam, nejvzácnější z klenotů v Hoře, a vydal jej Bardovi.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 227 – 229">Tolkien Hobit (2002), Str. 227 – 229.</ref> Tento hobitův krok však ke smíru nevedl a teprve návrat Gandalfa odvrátil boj mezi trpaslíky a spojenci. Čaroděj informoval velitele o velkém vojsku skřetů a vrrků rychle se blížícím k Osamělé hoře. Toto kritické nebezpečí znepřátelené strany ihned sjednotilo a spojenci byli záhy napadeni velkou přesilou skřetů a vrrků.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 232 – 236">Tolkien Hobit (2002), Str. 232 – 236.</ref> V okolí Osamělé hory tak došlo k [[Bitva pěti armád|bitvě pěti armád]], v níž byla spojená vojska elfů, trpaslíků a lidí téměř poražena. Do bitevní vřavy se zapojil také Medděd, avšak situaci na bojišti zachránil teprve přílet velkých orlů, s jejichž pomocí byli skřeti poraženi.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 236 – 244">Tolkien Hobit (2002), Str. 236 – 244.</ref>
 
[[Soubor:Cul de Sac.jpg|thumb|left|Vstup do Dna Pytle, [[Bilbo Pytlík|Bilbova]] domova. [[Hobit]]i většinou bydlí ve velkých podzemních norách a Bilbo jako relativně zámožný hobit vlastnil jednu z nejlepších nor v [[Hobitín]]ě.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 7">Tolkien Hobit (2002), Str. 7.</ref>]]
V bitvě byl smrtelně zraněn Thorin Pavéza, který ještě před smrtí Bilbovi odpustil. Po usmrcení draka a odražení skřetího nájezdu zavládl v okolí Osamělé hory mír. Trpaslíci obnovili Království pod Horou a jejich novým králem se stal Dáin. Za pomoci pokladu bylo znovu vystavěno poničené Jezerní město a lidé vedení Bardem obnovili i starobylé zaniklé město [[Dol (Středozem)|Dol]]. Svůj díl dračího pokladu obdržel také Bilbo Pytlík, který se rozloučil se zbývajícími přáteli a v doprovodu Gandalfa se vydal na dalekou zpáteční cestu.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 242 – 246">Tolkien Hobit (2002), Str. 242 – 246.</ref>
 
Společně s čarodějem a Meddědem obešel Bilbo severní konec Temného hvozdu a ještě jednou byl přijat v Meddědově příbytku. Poté Bilbo a Gandalf překročili Mlžné hory a dorazili do Roklinky, kde se znovu setkali s Elrondem.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 247 – 250">Tolkien Hobit (2002), Str. 247 – 250.</ref> Odtud již zamířili přímo do Kraje, k Bilbovu domovu. Doma ovšem Bilba čekalo nemilé překvapení, když zjistil, že byl po svém odchodu prohlášen za mrtvého a značná část jeho majetku byla prodána v dražbě. Jeho návrat z dobrodružné cesty a historky o jeho pohádkovém bohatství, které si z výpravy dovezl, vyvolali v Kraji hotovou seznaci.<ref name="Tolkien Hobit (2002), 252 – 254">Tolkien Hobit (2002), Str. 252 – 254.</ref>
{{Endspoiler}}
 
Řádek 42 ⟶ 51:
Vůbec prvním překladem Hobita do češtiny byl český scénář pro kreslenou verzi z roku 1966. Dnes je považován za ztracený.<ref name="tosipis2">[http://blog.abchistory.cz/cl278-recenze--hobit-made-in-czechoslovakia.htm Recenze: Hobit Made in Czechoslovakia], ToSiPiš.cz, 12. 12. 2014</ref>
 
V roce 1979 vyšel v českém uměleckém nakladatelství [[Odeon (nakladatelství)|Odeon]] překlad [[František Vrba (překladatel)|Františka Vrby]]. Ten měl však tehdy zákaz publikování, a proto byl místo něj v knize uveden jeho přítel [[Lubomír Dorůžka]]. Charakteristickým rysem tohoto vydání je celkově dětské pohádkové pojetí (podobně jako u kresleného filmu z 1966), které dnes již není obvyklé. Autorem ilustrací byl [[Jiří Šalamoun]], jazyk Vrbova překladu je bohatý na barvité dětské vyjadřování.<ref name="tosipis2" /><ref>[http://blog.abchistory.cz/pan-prstenu-stanislava-posustova.htm Recenze: Hobit versus Pán prstenů – Svízel stylu dvou děl a dvou překladatelů], ToSiPiš.cz, 13. 9. 2014</ref>
<ref name="tosipis2" /><ref>[http://blog.abchistory.cz/pan-prstenu-stanislava-posustova.htm Recenze: Hobit versus Pán prstenů – Svízel stylu dvou děl a dvou překladatelů], ToSiPiš.cz, 13. 9. 2014</ref>
 
== Adaptace ==
Řádek 58 ⟶ 66:
 
=== Divadlo, rozhlas a audionosiče v bývalém Československu ===
V polovině 80. letech 20. století nastudovali adaptaci Hobita studenti DAMU a to pod vedením [[Ctibor Turba|Ctibora Turby]]. V druhé polovině 80. let 20. století byla jeho audio adaptace vysílána v rozhlase (načetl [[Petr Nárožný]]) a v limitované edici vyšla také na magnetofonové pásce.<ref name="tosipis" />
 
== Odkazy ==
Řádek 66 ⟶ 74:
=== Literatura ===
* {{Citace monografie | příjmení = Tolkien | jméno = John Ronald Reuel | odkaz na autora = John Ronald Reuel Tolkien | titul = Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky | odkaz na titul = Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky | vydavatel = Mladá fronta | místo = Praha | rok = 2002 | isbn = 80-204-0506-2 | kapitola = | strany = 264 | jazyk = cs}}
 
=== Související články ===
* [[John Ronald Reuel Tolkien]]
* [[Fantasy]]
* [[Bilbo Pytlík]]
* [[Bitva pěti armád]]
* [[Pohádka]]
 
=== Externí odkazy ===
Řádek 77 ⟶ 92:
 
{{Pán prstenů}}
{{Portály|Tolkien|Literatura}}
 
[[Kategorie:Knihy o Středozemi]]