Metonymie: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m Zpřehlednění příkladů - někde byly dvojtečky, někde ne, někde bylo napsáno např., někde ne. + přidal jsem dva příklady a souvilost.
mBez shrnutí editace
Řádek 28:
* '''zeměpisné jméno→událost''' v případě událostí, které se staly symbolem: ''Bílá hora'' ve smyslu [[Bitva na Bílé hoře]] (''doba pobělohorská''), ''[[Sarajevo]]'' ve smyslu atentát v Sarajevu na knížete Ferdinanda před první světovou válkou. Formulace ''překročit [[Rubikon]]'' pro označení klíčového nevratného rozhodnutí je však metaforou, nikoliv metonymií. Waterloo jako označení neúspěšné Napoleonovy [[Bitva u Waterloo|bitvy]] je metonymie, označení jiných proher tímto slovem je již navazující metafora se sklonem k apelativizaci. ''Američané nechtějí zažít další [[Pearl Harbor]].''
* '''datum→událost''' ''černý pátek na burze'', ''jedenácté září světové diplomacie'' (únik amerických kabelogramů, zveřejněných na WikiLeaks)
* '''národnost→vlastnost:''' podle nátury lidí z určité země (nebo spíše předsudku o ní): ''na půjčky on je Žid'' (počítá každou korunu), ''opili se jak Dánové'', ''mají doma Itálii'' (manželství partnerů temperamentních nátur, charakteristické častými hádkami a změnami nálad)
 
=== Metonymická apelativizace ===
Řádek 34:
[[Etymologie|Etymologická]] metonymie je jiný název pro metonymickou [[apelativizace|apelativizaci]] (zobecnění), tedy přenesení vlastních jmen na obecné označení osob a věcí. Tato označení se píší s malými písmeny, i když pochází z vlastního jména. Apelativizace má povahu buď metafory, nebo metonymie.
 
* '''Místní vlastní jména→věci, které z těch míst pocházejí:''' ''damašek, manšestr, segedín, kašmír, koňak, rokfór, tokaj, eidam, doutník havana.''
* '''Jméno→fyzikální jednotka:''' ''ampér, joule, volt''
* '''Jméno→předmět, stav nebo úkon s nositelem související:''' ''rentgen, [[Pieter Brueghel|brajgl]], nikotin, trojitý salchow, dvojitý axel, trojitý rittberger ''
 
;Metaforické apelativizace