Dušan Zbavitel: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
+ wikiodkazy.
m V sekci "Dílo" přidáno několik nejvýznamnějších překladových titulů a odkaz na jejich úplný seznam
Řádek 36:
Významná je též jeho pedagogická činnost, neboť vychoval několik generací českých indologů. Již v době svého působení v Orientálním ústavu přednášel bengálštinu na [[Filozofická fakulta Univerzity Karlovy|Filozofické fakultě Univerzity Karlovy]] (v letech 1950–1968). K této činnosti se pak mohl vrátit až po pádu komunistického režimu, takže po roce 1990 zde opět přednášel (dějiny sanskrtské i bengálské literatury, staroindickou poetiku, hinduismus) a vedl pokročilé četby sanskrtských i bengálských textů. S touto pedagogickou činností se pojí i autorství jazykových učebnic a dalších učebních textů.
 
Kromě indických jazyků překládal také z angličtiny a němčiny. Celkem napsal a přeložil přes 200 knih, např. Paul Williams a Anthony Tribe, ''Buddhistické''
 
''myšlení''; Michael Jordan, ''Buddha''; Deepak Chopra, ''Buddha''; Tom Lowenstein, ''Buddhova vize''; Hans Küng a Heinrich von Stietencron, ''Křesťanství a''
 
''hinduismus''; Hans Küng a Heinrich Bechert, ''Křesťanství a buddhismus''; Jeho Svatost dalajlama, ''O Tibetu a tibetském buddhismu'', ''Jak šířit Lásku'', ''Cesty k''
 
''nirváně'', ''Cesta k plnohodnotnému životu''; John Powers, ''Úvod do tibetského buddhismu''; Michael Keene, ''Světová náboženství''; Sogjal-rinpočhe, ''Tibetská''
 
''kniha o životě a smrti''; J. R. Porter, ''Život Ježíše Krista''; nebo Ja'akov Newman a Gavri'el Sivan, ''Judaismus od A do Z''; podrobný seznam obsahuje [http://www.obecprekladatelu.cz/_ftp/DUP/Z/ZbavitelDusan.htm databáze Obce překladatelů].
 
== Ocenění ==