| následující dílo =
}}
'''''Příběh prince Gendžiho''''' ({{Vjazyce|ja}} {{Cizojazyčně|jpja|源氏物語}}, {{Cizojazyčně|jpja|''Gendži monogatari''}}) je [[Japonsko|japonský]] [[román]] z [[období Heian]], který v letech [[1000]] až [[1014]] nebo [[1020]] napsala japonská [[spisovatel]]ka, [[básník|básnířka]] a dvorní dáma na císařském dvoře paní [[Murasaki Šikibu]] ({{Cizojazyčně|jpja|紫式部}}, asi [[973]] – asi [[1014]] nebo [[1025]]). Je dovršením vývoje klasické japonské prózy, na němž měly ženské spisovatelky velký podíl, zejména v oblasti [[Črta|črt]] a [[Deník (literatura)|deníkové literatury]],<ref name="slovniko">Slovník asijských a afrických spisovatelů 2. Praha: Odeon 1967, S. 130-131</ref> ale svou kompozicí a stylem je vysoce převyšuje. Pro svou psychologickou hloubku, fabulační strukturu a hluboký estetický i filozofický podtext je dílo často označováno za první [[román]] vůbec.<ref name="slovnikl">WINKELHÖFEROVÁ Vlasta. Slovník japonských spisovatelů. Praha: Libri 2008, S. 207-209</ref><ref>ŠVARCOVÁ, Zdenka. Japonská literatura 712-1868. Praha: Nakladatelství Karolinum 2005, S. 48</ref>
V českém jazyce byl román vydán ve čtyřech dílech v nakladatelství [[Nakladatelství Paseka|Paseka]] v letech [[2002]] až [[2008]] v překladu [[Karel Fiala (1946)|Karla Fialy]].
Dílo se dochovalo jen v opisech, z nichž nejstarší úplné jsou ze 13. století (části textu se však dochovaly na ilustrovaných svitcích z konce 12. století). Opisy, ve kterých se román dochoval, se dělí na tři druhy:<ref name="clanek2">[http://www.iliteratura.cz/Clanek/19841/gendzi-monogatari-cast-2 KŘIVÁNKOVÁ Anna: Gendži monogatari (část 2), iLiteratura.cz 2006]</ref>
* ''Aobjóši-bon ({{Cizojazyčně|jpja|青表紙本}}, Modrý sešit)'', který sepsal básník a učenec [[Fudžiwara no Teika]] (1162–1241) a který sloužil jako vzor pro další opisnou činnost.<ref name="clanek2"/>
* ''Kawači-bon ({{Cizojazyčně|jpja|河内本}})'' pojmenovaný podle místního jména<ref>Příběh prince Gendžiho 1. Praha a Litomyšl: Paseka 2002, úvod Karla Filay, S. 26</ref> a dokončený roku [[1255]], jehož autorem je básník [[Minamoto no Čikajuki]].
* ''Beppon ({{Cizojazyčně|jpja|別本}})'', což znamená doslova „ostatní“ a reprezentuje tedy všechny ostatní opisy (neúplné nebo smíšené, vzniklé kompilací dvou předchozích).<ref name="clanek2"/>
Román má 54 kapitol označených poetickými názvy, vystupuje v něm téměř 400 postav (z toho 30 hlavních) a děj se odvíjí po dobu sedmdesáti let. Součástí [[Próza|prozaického]] textu je také téměř 800 [[Báseň|básní]]. V japonské literárně-vědní tradici se zpravidla člení na tři části:<ref>[http://denisa.vostry.cz/GMstruktura.html FIALA Karel. Struktura díla (poznámka překladatele)]</ref>
|