Slezská nářečí: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m náhrada za jednotnou šablonu {{Upravit}}; kosmetické úpravy
Upřesnění formulací,oprava nesmyslů
Řádek 2:
{{sloučit|Slezština (lechický jazyk)}}
{{Upravit}}
'''Slezská nářečí''' jsou nebo byly dialekty [[polština|polštiny]], [[čeština|češtiny]] a [[němčina|němčiny]] na historickém území [[Slezsko|Slezska]] tj. ve Středním a Horním Poodří. Slezskopolská nářečí se do dnes používají na [[Horní Slezsko|Horním Slezsku]] (okolí [[Opolí|Opolí]], [[Katovice|Katovic]],Ratiboř (Polsko)|Ratiboře]] a [[Těšínsko|Těšínsku]]. V [[Dolní Slezsko|Dolním Slezsku]] byly slovanské dialekty od 13. stol. postupně vytlačovany řečí německých kolonistů, na severu a na východ od [[Vratislav|Vratislavi]] se udržely do 19. století. Do pol. 20. stol. zde slezskopolská nářečí dotrvala jen na severních a východních okrajích (Hlohovsko, Sycovsko). Slezskomoravská (lašská) nářečí jsou nářeči češtiny, která mají svůj původ v přechodověm zapadoslovanském nářečí kmene [[Holasici|Holasiců]]. Do 16. stol. zahrňovala [[Krnovsko]], [[Hlubčicko]], [[Opavsko]], [[Hlučinsko]] a [[Ostravsko]], s přesahem do jižního [[Ratibořskö|Ratibořska]] západního [[Těšínsko|Těšínska]] (tok Moravice). Slezské dialekty němčiny utvářely se ve Slezsku od příchodu německých kolonistů (konec 12. stol.). Zanikly následkem odsunu Němcu z polské a československé části [[Slezsko|Slezska]]. Počitala se k nim také německá nářečí hraničících ze Slezskem oblasti [[Sudety|Sudet]].
'''Slezská nářečí''' jsou nebo byly slovanské dialekty na území [[Slezsko|Slezska]]. Dosud se jimi mluvi na [[Horní Slezsko|Horním Slezsku]] (okolí [[Katovice|Katovic]], [[Ratiboř (Polsko)|Ratiboře]], [[Hlubčice|Hlubčic]]) a [[Těšínsko|Těšínsku]], kde podle některých zdrojů{{Doplňte zdroj}} je považovano za samostatný jazyk [[po naszymu]]. Na [[Dolní Slezsko|Dolním Slezsku]] slovanské dialekty vymřely koncem 19. století. V širším smyslu se ke slezštině počítají také nářečí lašská.
 
Slezskopolská nářečí se dost liší od sebe navzájem. Na západě Dolního Slezska se pravděpodobně blížíla lužické srbštině, na jihu (severně od [[Kladsko|Kladska]]) mohla mít některé české rýsy. Severní a východní část hornoslezských dialektů je mazuřící (jako malopolské). Jižní část Horního Slezska se některými lexikálními a mluvnickými prvky blíží češtině a moravskoslezským nářečím, nářečí na jihovýchodě Těšínska mají navíc rysy karpatské (goralé).
Slezská nářečí se dost liší od sebe navzájem. Část jich je mazuřících, na západě se blíží lužické srbštině, na jihovýchodě přechází do moravských nářečí češtiny a goralštiny. Mají mnoho vlastností typických pro lechickou skupinu západoslovanských jazyků, jsou ovšem značně ovlivněny češtinou a němčinou.
 
Vymřelé dialekty Dolního Slezska se vyznačovaly např. [[mazuření]]m (''vjecořo'' večeře) či přehláskou '' 'e > 'o'' po ''š, č, ř, ž, ň, ľ, ť, ď'' (podobně jako dolnolužičtina a část nářečí severoopavských).
 
V [[Horní Slezsko|Horním Slezsku]] nazývali Němci místní slovanské dialekty pohrdavě ''Wasserpolnisch''.kde podle některých zdrojů{{Doplňte zdroj}} je považovano za samostatný jazyk. ve vědomí mluvčích podle některých zdrojů{{Doplňte zdroj}} je považovano za samostatný jazyk [[po naszymu]].
 
== Související články ==