Adin Ljuca: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m robot odstranil interwiki, které je na Wikidatech: bs; kosmetické úpravy
Řádek 2:
 
{{Infobox Spisovatel
|jméno = Adin Ljuca
|obrázek = Adin Ljuca.jpg
|velikost obrázku =
|popis obrázku =
|rodné jméno =
|narození = [[18. březen|18. března]] [[1966]]<br /> [[Zenica]], [[Bosna a Hercegovina]] (Bývalá [[Socialistická federativní republika Jugoslávie|SFRJ]])
|úmrtí =
|pseudonym =
|povolání = [[Básník]], [[prozaik]], [[překladatel]], [[knihovník]]
|národnost = {{flagicon|Bosna a Hercegovina}} [[Bosňan]]
|etnikum = [[Bosňák]]
|stát =
|vzdělání = [[Magistr|Mgr.]]
|alma mater = [[Univerzita v Sarajevu]], [[Univerzita Karlova]]
|období =
|žánr =
|téma =
|hnutí =
|díla =
|ocenění =
|choť = Fatima Ljuca
|partner =
|partnerka =
|děti =
|příbuzní =
|vlivy =
|ovlivnil =
|podpis =
|citát =
|web =
|commons =
|wikisource =
|wikicitáty =
|gutenberg =
|nk = jn20000710420
}}
'''Adin Ljuca''' (* [[18. březen|18. března]] [[1966]], [[Zenica]], [[Bosna a Hercegovina]] - bývalá [[Socialistická federativní republika Jugoslávie|Jugoslávie]]) je [[Bosna a Hercegovina|bosenský]] básník, prozaik, překladatel, a knihovník. Od konce roku [[1992]] žije v [[Praha|Praze]].
Řádek 42:
== Život ==
 
Dětství strávil ve středobosenském městečku [[Maglaj]]. Studoval [[Literární_komparatistikaLiterární komparatistika|literární komparatistiku]] a [[knihovnictví]] na [[Univerzita v Sarajevu|Filozofické fakultě]] univerzity v [[Sarajevo|Sarajevu]], kde zároveň pracoval jako tajemník literárního časopisu ''Književna revija''. Po vypuknutí [[Válka_v_Bosně_a_HercegoviněVálka v Bosně a Hercegovině|války v Bosně a Hercegovině]] byl při obraně Maglaje zraněn, po hospitalizaci v chorvatském [[Záhřeb]]u odešel z bývalé [[Jugoslávie]] do [[Československo|Československa]]. Od konce listopadu 1992 žije v Praze. Vystudoval literární komparatistiku na [[FF_UKFF UK|Filozofické fakultě UK]]. Jako spolupracovník humanitární organizace [[Člověk v tísni]] se v 90. letech podílel na řadě projektů v poválečné Bosně a Hercegovině. Od poloviny 90. let do roku 2008 pracoval ve [[Slovanská knihovna|Slovanské knihovně]] při [[Národní knihovna České republiky|Národní knihovně České republiky]] v Praze. Od roku 2008 pracuje v [[Národní technická knihovna|Národní technické knihovně]] v Praze, kde působí jako vedoucí historického fondu. Vedle vlastní literární tvorby se věnuje výzkumu česko-bosenských a česko-jihoslovanských vztahů a překladatelství z češtiny do rodného jazyka. V roce 2004 natočil režisér [[Marek Dušák]] o autorově životě dokumentární film ''Účel cesty'' (28 min.)<ref>http://www.docuinter.net/en/czech_docs.php?id=475</ref>
 
== Dílo ==
Řádek 71:
 
=== Recenze knihy ''Vytetované obrazy'' ===
* Jan Machonin: [http://www.advojka.cz/archiv/2005/1/cesta-z-posttraumatickeho-stavu Cesta z posttraumatického stavu]. ([[A2_A2 (časopis)|A2]] č. 1/05, 05.10.2005)
* Jan Kuneš: [http://www.literarky.cz/index_o.php?p=clanek&id=778&idpodrubrika=&rok=&cislo= Vytetované obrazy z Bosny]. ([[Literární noviny]] 2005 / č.40)]
* Ondřej Horák: [http://www.lidovky.cz/z-valecne-bosny-do-klementina-dj8-/ln_kultura.asp?c=A060123_133655_ln_kultura_svo Z válečné Bosny do Klementina]. ([[Lidové noviny]] 23. ledna 2006)
Řádek 79:
* [http://www.arts.gla.ac.uk/Slavonic/staff/Brodsky.html Odnikud s láskou] (Esej o [[Josif Brodskij|Josifu Brodskem]] a [[Milan Kundera|Milanu Kunderovi]]). [[Nová Přítomnost]] 3, březen 1996
* [http://www.inext.cz/texty/No41/preklad.html Mlynář] (báseň, překlad Jiří Hrabal). [[Texty]] 41/ Jaro 2006
* Adin Ljuca: [http://www.itvar.cz/archiv/17TVAR_07.pdf Básně] (Šepot sukní, Butch Cassidy and the Sundance Kid, Kohout, Pohlednice, V ty dny), překlad Jiří Hrabal. [[Tvar_Tvar (časopis)|Tvar]] 17/2007
* [http://www.aluze.cz/2007_02/00_audio.php Bohumil Pavlů] (povídka, překlad Dušan Karpatský). [[Aluze_Aluze (časopis)|Aluze]] 2/2007 – audiopovídka, čte Adin Ljuca
* [http://www.zurnal.info/home/index.php?option=com_content&view=article&id=1318:pria-adin-ljuca-kino-sloboda&catid=31:knjiga&Itemid=49 Kino Sloboda] (povídka v bosenštině), [[Žurnal online magazine]], 2. duben/april/travanj 2010
 
=== Odborné texty ===
* Češi a počátky turismu v Bosně a Hercegovině. u: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca VI. Sv. I. Sborník příspěvků ze VI. mezinárodního balkanistického sympozia, Brno 25.-27. 4. 2005, Brno 2006, 253-266.
* Turci a Švábové, nebo slovanští bratři? Český pohled na bosenské muslimy v letech 1878-1918. u: Pravda, láska a ti na „východě“: Obrazy středoevropského a východoevropského prostoru z pohledu české společnosti. Sborník příspěvků z konference, Praha, 12.11.2005. Praha, Fakulta humanitních studií Univerzity Karlovy, 2006, 122-134.
* Bosniaca u Slavenskoj biblioteci u Pragu. u: ICSL Godišnjak međunarodnog susreta bibliotekara slavista u Sarajevu 2006. Zbornik referata sa 2. Međunarodnog susreta bibliotekara slavista, Sarajevo 19.-24.4.2006, 38-53.
Řádek 91:
 
=== Rozhovory ===
* [http://www.svetovka.cz/archiv/2008/07-2008-rozhovor.htm Psaní není sprint, ale maraton: Rozhovor s básníkem Adinem Ljucou]. u: [[Plav_Plav (časopis)|Plav - měsíčník pro světovou literaturu]], 7-8/2008 Srbsko a Bosna a Hercegovina. Prag.
* [[Krásný ztráty]]: [http://www.ceskatelevize.cz/program/10169430530-10.02.2008-01:15-2-krasny-ztraty.html Rozhovor] [[Michal Prokop|Michala Prokopa]] se sólistou baletu [[Národní divadlo|ND]] [[Alexandr Katsapov|Alexandrem Katsapovým]] a bosenským básníkem a spisovatelem Adinem Ljuca, [[ČT2]], 2008
 
{{DEFAULTSORT:Ljuca, Adin}}
 
 
[[Kategorie:Bosenská literatura]]
Řádek 104 ⟶ 103:
[[Kategorie:Bosňané]]
[[Kategorie:Muži]]
 
[[bs:Adin Ljuca]]