Děkuji Vám za informace v článku Rudnica. Bohužel jeho zpracování zatím nesplňuje požadavky na encyklopedické heslo. Pokuste se prosím text článku upravit alespoň do té míry, abychom jej mohli označit jako článek. Pokud se nám to ani společnými silami nepodaří, po 14 dnech se rozhodneme, zda pro udržení kvality Wikipedie není vhodnější takový článek úplně odstranit. Děkuji za pochopení. --Elm 20. 12. 2010, 13:18 (UTC)

Rudnica

editovat

Váš text je zcela nečitelný a naprosto nesrozumitelný, v této podobě zde v žádném případě zůstat nemůže. Děkuji za pochopení.--MiroslavJosef 20. 12. 2010, 16:42 (UTC)

  • Dzieň dobry, pan kolega, zkuste prosím přeložit polské výrazy ve Vašem článku do češtiny, aby Vás někteří kolegové zbytečně nenapadali. Případně se můžeme domluvit a já Vám s češtinou pomůžu. Obávám se ale, že moje polština nebude někdy možná stačit. No problem, můžeme si to vysvětlit i přes angličtinu. Srdečně Vás zdravím a přeji hodně úspěchů na všech wikipediích ☺ --Feťour 20. 12. 2010, 18:12 (UTC)
Panie kolego, poznámky k článku Rudnica jsou již rok staré. Musel jsem dlouho přemýšlet, o co Vám jde. Přeložil jsem, co jsem dokázal, ale víc, než je dnes v článku, jsem už nezvládl. Nebylo to totiž mnohdy k pochopení a silně to připomíná strojový překlad. Pokud si budete přát, našel jsem text, který jsem nepřeložil a který následně některý z kolegů odstranil, takže Vám ho mohu poskytnout, abyste jej přeložil buď do srozumitelné češtiny nebo do srozumitelné angličtiny, abych jej případně mohl upravit pro wikipedii. Nemám však příliš mnoho času, takže to může nějakou dobu trvat. S pozdravem a přáním pěkného nového roku--Feťour 31. 12. 2011, 00:28 (UTC)

Hranice

editovat

Zdravím, je skutečně nutné přidávat do článku hranice? V obou případech již zmíněné byly – u Polska hned nad vámi přidanými fakty, u Rakouska v úvodu. Prosím pro příště se pořádně podívejte, mají–li skutečně editace opodstatnění. Zdraví --Mozzan 21. 1. 2012, 22:33 (UTC)