Diskuse:Vickers Valiant

|KurzívaByl by autor „novoterminologie“ typu létající tanker tak laskav, a začal používat běžnou a zavedenou terminologii (viz. letoun pro doplňování paliva ve vzduchu, tankovací letoun), místo vymýšlení podobných patvarů?!

Mimo to také se text uvnitř závorky od této neodsazuje, tudíž ne takto —
strojů „třídy V“ ( Spolu s Avro 698 Vulcan a Handley Page Victor ).
— nýbrže takto —
strojů „třídy V“ (spolu s Avro 698 Vulcan a Handley Page Victor).
…mimo to, je-li závorka uvnitř věty (a tečka až za), potom text v závorce samozřejmě nezačíná velkým písmenem…

Děkuji za případný návrat k češtině a k české (tj. nikoli „wiki“) terminologii. --Algernon 15. 9. 2008, 11:27 (UTC)

Klídek, "létající tanker" není zas tak neobvyklý výraz.[1] Je to sice slang, ale není nijak nesrozumitelný, i já, ač jinak laik si pod ním dovedu představit to, co znamená. Rozhodně není třeba se kvůli němu uchylovat k osobním útokům. Nechceš raději napsat článek létající tanker? Miraceti 15. 9. 2008, 11:34 (UTC)


Kdepak "Miraceti" vidí osobní útok..? Patrně tedy upozornění na správnou terminologii, a také správný pravopis, je na "wiki" považováno za útok, co?

V první větě. Miraceti 15. 9. 2008, 11:46 (UTC)

Ó, ano… Ehm, odkaz na literaturu, kde se používá, by nebyl..? Že je tento novotvar používán na netu (neřku-li na wiki, údajně encyklopedii) je z hlediska encyklopedického podstatné..? Viz ehm, píšete-li encyklopedii, potom tedy upozorňuji na ten nikoli nepodstatný fakt, že existují názvoslovné normy, platné pro konkrétní obory, že… (A opakuji, "wiki" si říká encyklopedie, že ano.) --Algernon 15. 9. 2008, 11:39 (UTC)

Říkal jsem snad, že se létající tanker má přednostně používat? Neříkal. Chtěl bych ale vidět ty názvoslovné normy, když sám přinášíte dva různé termíny. Miraceti 15. 9. 2008, 11:46 (UTC)


  • »i já, ač jinak laik si pod ním dovedu představit to, co znamená. Nechceš raději napsat článek létající tanker

Výborně, dovol, abych se zasmál… K čemu bych ho jako psal? Tohle — tankování paliva za letu — je asi jako co?

Třeba proto, aby se člověk k tomu dostal. Miraceti 15. 9. 2008, 11:57 (UTC)

Patrně, ač laik, potom zajímslo-li by tě to, pak by sis mohl kliknout na link, nikoli dělat podobné vlny, že? …nicméně to asi není — alespoň dle tebe — osobní útok, že..? --Algernon 15. 9. 2008, 11:48 (UTC)

Jaký link? Miraceti 15. 9. 2008, 11:57 (UTC)
  • »Chtěl bych ale vidět ty názvoslovné normy, (…)«

Chci-li něco vidět, stačí si to najít, že… Popř. se věnovat jen věcem, kterým rozumím, a ke kterým tedy mám co říci. --Algernon 15. 9. 2008, 11:50 (UTC)

Wikipedie má dávat ucelený výklad, nikoli říkat čtenářům najděte si to. Můžeš je tedy dodat, prosím? Miraceti 15. 9. 2008, 11:57 (UTC)


HEEE??? Jsi čtenář, nebo wikipedista — momentálně obhajující použití „neexistujícího“ termínu na encyklopedických (údajně?) stránkách..?

Jsem oboje. Ten pojem evidentně existuje. Miraceti 15. 9. 2008, 12:19 (UTC)

»Jsem oboje. Ten pojem evidentně existuje.«
éeééé… Kde jako? Na netu..? A co z toho vyplývá — asi totéž, že na internetu (konkrétně na wiki, že) se lze dočíst i že píst (překlad z angl., „piston“) je válec..? Existence něčeho (čehokoli) zároveň i značí, že se nejedná o hloupost, nesmysl, omyl..? --Algernon 15. 9. 2008, 17:35 (UTC)

Obhajuješ-li použití termínu „létající tanker“, potom je „důkazní břemeno“ na tobě, nikoli na mně, že… A bavíme-li se o ENCYKLOPEDICKÉM heslu (a wiki o sobě tvrdí, že je encyklpedií), potom očekávám, že toto doložíš odkazem na písemný pramen, nikoli (jako výše) vyhledáváním na internetu, ehm, he, heee, a huuuuuu… --Algernon 15. 9. 2008, 12:05 (UTC)

No však už jsem ho uvedl, Google dává přes sto výsledků, včetně stránek zabývajících se letectvím. Používá se (byť pro Tebe v pokleslých médiích). Pro redirekt to obvykle stačí, v tomto případě se opravdu o článku v encyklopedii nebavíme, jen o redirektu. Miraceti 15. 9. 2008, 12:19 (UTC)

»Klídek, "létající tanker" není zas tak neobvyklý výraz.[1] Je to sice slang,«

úúú, ééé.l hůůů… Není (!!) to slang: »Slang je nespisovný útvar jazyka, který je charakteristický pro mluvčí náležející k určité zájmové nebo profesionální skupině.« Nebo snad budeš tvrdit, že „výskyt na českém webu“ je dokladem slangu, používaném lidmi pracujícími v letectví..? --Algernon 15. 9. 2008, 12:09 (UTC)

Nikde není psáno, že redirekty nemohou být ze slagových výrazů. Stíhačka Tě asi nepotěší. Jak chceš obhájit, že se vyskytuje i na webech [2] nebo [3]? Použili neexistující pojem? Miraceti 15. 9. 2008, 12:19 (UTC)
Jedná se o běžné lidové či hovorové pojmenování - diskuse je zbytečná, píšeme encyklopedii pro běžné lidi a ne pro několik superoodborníků na letectví ** --MiroslavJosef 15. 9. 2008, 12:22 (UTC)
  • »píšeme encyklopedii pro běžné lidi a ne pro několik superoodborníků na letectví«

Ó, to nepochybně ano… V tom případě bych wikipedistu požádal, kupř., o „lidové označení“ vačky, vačkového hřídele, hlavy motoru, pístu — aby mám „hovorově“ běžný čtenář, tj, nikoli „odborník v automobilismu“ (kupř.) rozuměl…

Pardon, ale podobná argumentace, tj. „píšeme pro lidi, ne pro odborníky“, je zcela absurdní. M. snad i proto existují linky na příslušná hesla (jako je vačka), kde jsou vysvětlena, ne..? (Ideálně za pomoci obrázku — náčrtku, výkresu, fotografie — aby čtenář viděl, co si má pod příslušným ternmínem představit…) Jinak spíše hrozí, že textu neporozumí nikdo — ani laik, ani odborník. --Algernon 15. 9. 2008, 12:36 (UTC)

Miraceti (??): »Nikde není psáno, že redirekty nemohou být ze slagových výrazů«
Ze SLAGOVÝCH nepochybně ano… Jde ovšem o slang (tj. termíny, používané lidmi PŘÍMO V DANÉM OBORU), a nebo o internetové (potažmo dnes už i wikipedistické) „novotvary“..? --Algernon 15. 9. 2008, 12:40 (UTC)

Takže třeba do Letectví píše kdo? Ty máš nějaký oficiální seznam slangových výrazů používanými lidmi přímo v tomto oboru? Miraceti 15. 9. 2008, 13:01 (UTC)

Takže třeba do Letectví píše kdo?
To by mně taky docela zajímalo… :-))) Z odborníků skutečně pracujících v oboru si kupř. vybavuji otce a syna Nožičkovi. Pak ještě pár novinářů, vesměs nevalné kvality, a též nevalných znalostí…

Ty máš nějaký oficiální seznam slangových výrazů používanými lidmi přímo v tomto oboru?
A proč jako..? Já zde žádný novotvar ani nezavádím, ani jeho používání neobhajuji ani neprosazuji, že… Stále ale čekám, až nějak doložíš, že tebou obhajovaný termín je termín slangový, tj. „z oboru“… Líbí-li se ti, potom je na tobě jeho použití obhájit (tj. doložit), nikoli na mně ho vyvracet… (Což — tj. „doložit tvrzení“, nikoli „vyvracet tvrzení“ — je minimálně už od dob starého Řecka na „tvrdícím“, tj. nikoli na mně… Což, věnuješ-li se astrononii, čili nikoli pavědě, ti bezpochyby je známo, ne..?) --Algernon 15. 9. 2008, 13:09 (UTC)

To že jej používá například Univerzita obrany v Brně [4] nestačí? --Tlusťa 15. 9. 2008, 13:11 (UTC)
No Ty tu tvrdíš, že do Letectví píšou lidi nevalné kvality, měl bys to dokázat. Ostatní lidi to tu budou považovat za dostatečný důkaz toho, že to slangový výraz je.
Kromě toho, slang nepoužívají jen na slovo vzatí odborníci.
A kromě toho, redirekty se dělají z výrazů, které se pro danou věc prokazatelně nějak více používají, bez ohledu na to, kdo je používá. Miraceti 15. 9. 2008, 13:13 (UTC)


A kromě toho, redirekty se dělají z výrazů, které se pro danou věc prokazatelně nějak více
…ééé… Cca 100 „nálezů“ (?) na netu je dokladem nějakého „všeobecného rozšíření“..?

A, ehm… Povšimni si, o čem se zde diskutuje/diskutovalo — nikoli o redirectu, to bylo (bože…) u toho redirectu… Stále se ovšem pídím o směrodatném zdroji, který by „obhájil zavedení dalšího“ (řekněme že doposud prokazatelně jen „lidového“) termínu jako další pro tutéž „věc“… --Algernon 15. 9. 2008, 13:25 (UTC)

Nikdo tu další pojem nezavádí, ten už je dávno zaveden. Není tedy co obhajovat. Miraceti 15. 9. 2008, 13:28 (UTC)

Tlusťa: »To že jej používá například Univerzita obrany v Brně (…) nestačí?«
Ehm, jak to jen… Tobě možná ano, nicméně poté, co jsem na odkazované stránky nahlédl (učinil jsi to také?) rozhodně nikoliv… :-))) Už úvod, ehm…
http://www.unob.cz/archiv_novinek_2007.aspx?id=1585
letounu F-16CJFighting Falkon.
I pokud pominu onu (chybějící) mezeru mezi F-16 a Fighting Falcon… (??) Ale patrně to je, vedle „oprávněnosti termínu létající tanker“, také doklad toho, že v angličtině se píše nejen falcon, ale i falkon..? :-)))))

Pro mne to je spíše doklad péče (…), jakou věnují svým (?) webovým stránkám, nikoli tomu, že jde o relevantní zdroj… (A jen doufám, že kvalita oné university nemá co dělat s jejich webem, či že jejich web zároveň neukazuje na její „kvality“ srovnatelné s prací jejich webmastera, ehm…) --Algernon 15. 9. 2008, 13:36 (UTC)

P.S. Ale jinak, pánové, skutečně tu je sranda… Opět jsem si potvrdil, že veškeré diskutování zde má hodnotu blízkou nule, možná až místy lehce (…) zápornou. --Algernon 15. 9. 2008, 13:36 (UTC)

Miraceti? »Nikdo tu další pojem nezavádí, ten už je dávno zaveden
é, kde že je zaveden..? Tedy, ehm, mimo těch cca 100 odkazů na net..? --Algernon 15. 9. 2008, 13:39 (UTC)

Zpět na stránku „Vickers Valiant“.