Diskuse:Moldavské knížectví

Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Лобачев Владимир v tématu „Znak

Rumunský jazyk v moldavském knížectví? editovat

Viz verze. Před vznikem Rumunska v moldavském knížectví mluvili v moldavštině. Ve Valašském knížectví na Valašsku. Do roku 1860 byla použita cyrilská abeceda. Přečtěte si více – ru:Валашский язык / pl:Język wołoski. --Лобачев Владимир (diskuse) 23. 3. 2019, 14:08 (CET)Odpovědět

@Лобачев Владимир: Osobně si myslím, že Rumunštinu v úvodu můžeme ponechat. --janbery (diskuse) 23. 3. 2019, 14:13 (CET)Odpovědět
Existují věrohodné zdroje, ve kterých se říká, že rumunština, kromě moldavštiny a slovanštiny, byl také oficiálním jazykem Moldavského knížectví? --Лобачев Владимир (diskuse) 23. 3. 2019, 15:21 (CET)Odpovědět

Znak editovat

Odkud pochází tento design, který se nápadně podobá části erbu moderního Rumunska? Z jakého zdroje vyplývá, že štít moldavského knížectví byl vždy červený? V jaké době a vládě tento erb? Nebo je to fantazie moderního umělce, nevycházející z reality? --Лобачев Владимир (diskuse) 1. 11. 2021, 18:05 (CET)Odpovědět

Zpět na stránku „Moldavské knížectví“.