u toho obrázku je chyba to je normální verze ne ta upravená

"105 mm vs. 105mm" editovat

Nejsem si zcela jist, ale pokud se jedná o uvedení ráže tak se píše s mezerou - údaj se přesněji řečeno nevztahuje k vernakulární "105milimetrové houfnici" (což by byla houfnice značně miniaturní), ale k houfnici ráže 105 mm. Ale nepochybně mi bude, zejména tuto část roku, nějakou dobu trvat než najdu příslušnou normu ČOS.--Hon-3s-T (diskuse) 3. 1. 2013, 19:34 (UTC)

Na normy se vykašlete, na Wikipedii se to používá takto: Kategorie:Česká bojová technika --Sternax (diskuse) 3. 1. 2013, 19:37 (UTC)
Stejně to uvádí i MOČR – [1] --Sternax (diskuse) 3. 1. 2013, 19:41 (UTC)
Češtinářsky je prostě správně 150mm houfnice (a tím se nemyslí délka hlavně) nebo houfnice ráže 150 mm, nic mezi. --Sternax (diskuse) 3. 1. 2013, 19:43 (UTC)
Tady ještě VHÚ Praha > [2] --Sternax (diskuse) 3. 1. 2013, 19:44 (UTC)
Mně jde spíš o správné psaní. Nevylučuji, že se to v češtině správně má psát bez mezery (resp. v neformálním textu bych to tak napsal taky), ale právě proto bych se rád podíval na znění příslušného Českého obranného standardu (já na toto už kdysi narazil, ale nepamatuju si už jak to přesně je.) Z hlediska českého pravopisu obecně by se spojení "Xmilimetrový" vztahovalo k celkovým rozměrům takto označeného předmětu, resp. k jeho největšímu rozměru.--Hon-3s-T (diskuse) 5. 1. 2013, 17:40 (UTC)
Zpět na stránku „M7 Priest“.