Diskuse:Kníže

Poslední komentář: před 4 lety od uživatele BarbatusCZ v tématu „předkřesťanský termín pro knížete u starých slovanů

Nejprve jsem přeměnil iw sadu a až poté se díval do historie, takže abych to shrnul. Možná nám to přijde zvláštní, ale některé jazyky skutečně nedělají rozdíl mezi princ a knížetem. Ta předcházející sada víceméně asi pojednávala pouze o německém Fürstovi. --marv1N 23:38, 11. 3. 2008 (UTC)

  • Ano, v angličtině titul "kníže" neexistuje a překládá se obvykle slovem "prince" ("princ"), případně "duke" ("vévoda"), takže sv. Václav se anglicky někdy uvádí jako "Duke of Bohemia", jindy jako "Prince of Bohemia", a dokonce o něm existuje koleda "Good King Wenceslas". To se také projevuje u různých překladů státních zřízení monarchií jako Lichtenštejnsko nebo Monako, které se anglicky nazývají "principality", ale česky "knížectví". A aby byl zmatek ještě větší, v případě Lichtenštejnska se panovník nazývá "fürst" (titul ekvivalentní s českým "kníže" a odlišný od "prinz"), zatímce u Monaka "prince" (francouzština rovněž tyto hodnosti nerozlišuje). - Mike Rosoft 7. 5. 2009, 11:07 (UTC)
    • Vážený kolego, přečtěte si prosím en:Prince, který pojednává o knížatech, stačí si jej přečíst, speciálně pasáže [1] a [2]. Vámi odkazovaný Knyaz je pouze o ruském titulu, který ovšem s českými reáliemi nemá nic společného a české knížecí tituly jsou západního původu. Je pravda, že angličtina používá Prince jako ekvivalent ke "kníže" a "princ", nicméně má to své historické důvody (taktéž osvětlené na en wiki). Vzhledem k tomu vracím Vaši změnu. --Yopie 7. 5. 2009, 13:42 (UTC)
      • Není pravda, že anglický článek en:Knyaz pojednává pouze o ruském titulu "knyaz" (pojednává o tomto slovanském titulu vůbec a český název "kníže" je v něm zmíněn, i když není dále rozebíráno jeho užívání v českých zemích). To, že ruský titul "knyaz" by neměl nic společného s českým "kníže" ponechávám bez komentáře. Je pravda, že anglický článek Prince pojednává jak o titulu "princ" jako syn panovníka, tak o ekvivalentu českého "kníže" (jak sem řekl, angličtina narozdíl od češtiny a například němčiny tyto tituly nerozlišuje), ale za vhodnější považuji specifičtější článek; navíc ostatní interwiki pojednávají výslovně o královském potomkovi (např. už mnou zmíněné německé "Prinz" - srovnej s "Fürst"). - Mike Rosoft 7. 5. 2009, 14:19 (UTC)
Ruský titul knjaz a český kníže jsou samozřejmě téhož původu a v podstatě znamenaly král (kníže je patrně zkomolenina z germánského kuning). Západní (křesťanští) panovníci však nemohli uznat slovanské (pohanské) "krále" za sobě rovnocenné, proto se pro ně užívaly "nižší" tituly dux a princeps (z nichž jsou odvozeny dnešní anglické ekvivalenty). Tak se to ujalo a slovanští vládcové pak usilovali o získání "západních" titulů (král, car), tj. vlastně se snažili dosáhnout něčeho, co doma formálně měli (svrchovanou autoritu), co však z historických důvodů nebylo zprvu západem (či Byzancí) akceptováno. Jirka O. 7. 5. 2009, 14:37 (UTC)
Jednu dobu jsem se snažil vytvořit bezvadnou sadu iw, ovšem, když se Yopiemu nelíbila... (popravdě si myslím, že ta Yopieho verze je i po stránce faktické poněkud - jak naznačil Mike - nepřesná) Jinak je otázka, jest-li nemá enwiki ambice vytvořit článek též o českém knížeti, pak si myslí, že by bylo prozatím lepší nechat toho anglického prince a pak tam dát konečně - až vznikne - knížete (přecejenom je jistý rozdíl mezi ruštinou a češtinou – co jsem si tak stihl všimnout –, což vytváří trochu problém s Jirkovým příspěvkem, kde obé pochází z jednoho kořene, nicméně zase jednotlivé jazyky si s tím dělali, co chtěli). --marv1N 7. 5. 2009, 15:40 (UTC)

předkřesťanský termín pro knížete u starých slovanů editovat

předkřesťanský termín pro knížete u starých slovanů byl rasic nebo račic - to by chtělo lepší zdroj než zjevně zastaralou a omylnou knihu z roku 1907. --Jann (diskuse) 28. 5. 2019, 21:58 (CEST)Odpovědět

Nehledě na to, že autor nebyl žádný historik ale badatel-diletant, jehož propagovaný slovanský autochtonismus byl zastaralý již v době, kdy své knihy sepisoval. Jsem pro odstranění předmětné citace. --BarbatusCZ (diskuse) 29. 5. 2019, 12:47 (CEST)Odpovědět
Zpět na stránku „Kníže“.