Diskuse:Kendži Širatori

Tuto stránku výjimečně nenavrhuji na přesměrování podle českého přepisu z těchto důvodů: 1. Siratori sám se i v japonštině přepisuje pouze foneticky - katakanou, 2. přepis do latinky je zvolen (patrně záměrně) nejednotně: část v přepisu anglickým stylem hebonšiki rómadži, část japonským stylem kunreišiki rómadži. Přepisem do jednotného stylu by se tato originalita setřela. --Kusurija 19. 7. 2010, 11:16 (UTC)

Zahajte diskusi ke stránce Kendži Širatori

Zahájit diskusi
Zpět na stránku „Kendži Širatori“.