Diskuse:Emanuel von Schimonsky

Je tady na místě jméno překládat? I polská wiki má "Emanuel von Schimonsky". Zdraví --Sokoljan (diskuse) 28. 10. 2014, 18:34 (UTC)

Taky mi to přišlo divné, ale na tento název vedly odkazy ze seznamu vratislavských biskupů, tak jsem to nechal. Osobně bych byl taky pro tvar „von Schimonsky“ a pokud není nějaký zvláštní důvod pro používání jména „ze Šimonských“, tak bych to změnil.Richard Zoban (diskuse) 28. 10. 2014, 20:36 (UTC)
Podobný případ v seznamu vratislavských biskupů jsou taky pánové ze Sinzendorffu, z Logau, z Rostocku, ze Salzy a jiní. Ovšem u „Šimonského“ je to podle mě nejvíc do uší bijící. Richard Zoban (diskuse) 28. 10. 2014, 20:51 (UTC)
Zpět na stránku „Emanuel von Schimonsky“.