Diskuse:Dominik František Kynský

V Národní knihovně uvádějí někdy Dominik a jindy Dominyk. Nevím, jak se v tom zorientovat, posuďte to někdo kompetentní. :) --egg Ostatně soudím, že VfD musí být zničeno. 19. 9. 2009, 11:58 (UTC)

Diky za komentar, dodavam k nemu, ze to neni jediny pripad, kdy se jmeno urcite osoby dnes pise jinak nez drive. Napriklad Václav Beneš Třebízský se za zivota zasadne podepisoval Vácslav (viz seznam jeho knih v NK, vydanych cca do r. 1885), Václav Hanka byl puvodne Váceslav a Cyril František Napp zase Cyrill (viz text pod portretem). Francouzskeho lingvistu Louise Légera nasi predkove uvadeli jako Ludvíka. S vyjimkou pocestenych cizincu (jako jiz zminovany Léger, nebo treba i Karl Marx a Friedrich Engels v komunistickych publikacich) dnes oficialni databaze NK ( http://autority.nkp.cz ) uvadi vyhradne moderni formu, proto jsem se ji drzel i pri tohoto psani hesla. Ovsem bylo by rozhodne zajimave dovedet se nazor historika nebo jazykovedce - jak je mozne, ze dnes uvadime jmena konkretnich lidi jinak, nez jak se sami podepisovali? --Sapfan 19. 9. 2009, 12:26 (UTC)
Zpět na stránku „Dominik František Kynský“.