Diskuse:Demokraté 66
Jaký originální název? Všichni to přece přepisují, stejně jako přepisují názvy českých stran. Japonské strany budou japonsky? --Li-sung ✉ 10:19, 9. 2. 2006 (UTC)
- Když jsou nyní čínské strany pojmenovány čínsky, pak mohou být v budoucnu japonské pojmenovány japonsky. --Zirland 10:20, 9. 2. 2006 (UTC)
Rád si přečtu něco o 中國共産黨 --Li-sung ✉ 10:29, 9. 2. 2006 (UTC)
- Předpokládám, že nejen vy. Rovněž u tohoto článku očekávám tradiční boj levicových a pravicových názorů. Čínští komunisté jsou podobně kontroverzní jako v jiných zemích. --Zirland 10:41, 9. 2. 2006 (UTC)
http://www.natia.cz/archiv1/176.htm
PS: jinak nevím jak moc je anglická transkripce "Kuomintang" oficiální, ty jo? --Li-sung ✉ 10:50, 9. 2. 2006 (UTC)
- Je to transkripce systémem Wide-Giles. Rovněž do češtiny (nevím jestli ten systém má jméno) se 國民黨 (TZ) přepisuje jako Kuo-min-tang. --Zirland 11:13, 9. 2. 2006 (UTC)
Když se tak ta strana jmenuje v čínštině, považuji to za oficiální jméno strany. Ad systém: děkuji, neveděl jsem to jméno. --Zirland 14:04, 9. 2. 2006 (UTC)
Zahajte diskusi ke stránce Demokraté 66
Diskusní stránky jsou místa, kde lidé diskutují o tom, jak vytvořit co nejlepší Wikipedii. Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s ostatními o tom, jak zlepšit stránku Demokraté 66.