Diskuse:Děnis Meňšov

Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Herigona

Po d, t, n se е přepisuje jako ě s výjimkou slov neslovanského původu. Což nejspíše je i Денис.--Tomas62 (diskuse) 27. 10. 2015, 19:03 (CET)Odpovědět

Slova neslovanského původu se ve výše uvedených případech přepisují tvrdě, pakliže je to v souladu s ruskou výslovností. To není tento případ. Na wikipedii s touto transkripcí jsou např. Děnis Kokarev a Děnis Urubko, ale myslím že nejznámější je Jeden den Ivana Děnisoviče. Herigona (diskuse) 1. 11. 2015, 08:18 (CET)Odpovědět
Zpět na stránku „Děnis Meňšov“.