Diskuse:Brynzové halušky

Aktivní diskuse

Nemýlím-li se, podle českého pravopisu je správná verze "brynza", tedy "brynzové halušky", (pokud tedy není povolen dubletní tvar). Manka 08:31, 14. 7. 2006 (UTC)

SpojitEditovat

Tento pahýlek bez zdrojů navrhuji použít jako přesměrování na heslo Halušky a co sse dá tam přepsat. Počkám týden na reakci, případně pak provedu.--Zákupák (diskuse) 25. 11. 2012, 22:02 (UTC)

Zpět na stránku „Brynzové halušky“.