Diskuse:Bitva o Bir Hakeim

Několik poznámek editovat

K nejnovějším změnám:

  1. Osobně mám za to, že třeba v citačních šablonách zbývá tolik k úpravě, že odstranění šablony {Upravit} mi připadá poněkud předčasné.
  2. Článek je stále velmi stručný - přesto ne zcela chápu nově vloženou formulaci "než před hrozbou obklíčení spořádaně ustoupila." - bitvu lze (přibližně) rozdělit do tří fází - po prvotním útoku divise Ariete 26.-28. května nastalo krátké období relativního klidu (protože Rommel se soustředil na koncentraci svých jednotek ve "Velkém kotli" a následně na útok na britské jednotky severně od Bír Hakímu) a po 1. červnu nastalo celkem pravidelné obléhání, spojené s postupnou redukcí hakímského perimetru a odříznutí jednotek v něm od zásobování - a o ústupu bylo rozhodnuto poté co nebylo možné dodat 1. DFL další munici, tj. v době kdy již byla obklíčená, a během stahování pod rouškou tmy (které bych označil spíše za "organisované" než vyloženě "spořádané" - většina zajatých byla zajata právě během průlomu (někdy vyloženě poté co zabloudili do německých posic), anebo se jednalo o raněné, kteří byli ponecháni v perimetru, jelikož evakuováni být nemohli) musely být prolomeny linie obléhajících jednotek - tam kde byly nejslabší, ale stejně bych osobně asi celou věc nepopsal tak že obklíčení [jen] hrozilo.
  3. Nechápu odstranění šablony {Chybí zdroj} u informace o povýšení Rommela na maršála - povýšení přišlo AFAIK po pádu Tobrúku, nebylo specificky spojeno s Bír Hakímem - zmínka o tom v článku o Bír Hakímu, jak momentálně existuje, mi připadá poněkud zavádějící, zejména když článek obsahuje stále relativně málo informací k samotné bitvě.

Další věc - otázka pravopisu vlastního názvu - kniha Erwana Bergota v českém pŕekladu užívá název Bír Hakím, podobně Otto Wagner (S Cizineckou legií proti Rommelovi, NV, 1970) užívá buď Bír Hakím anebo Bir Hakim. Zde si nejsem jistý, a transkripce arabštiny (nejen) do češtiny je obecně velký zmatek, ale minimálně by bylo užitečné zmínit přibližný český přepis jména; možná i italský pravopis Bir Hacheim.--Hon-3s-T (diskuse) 3. 8. 2013, 16:00 (UTC)

Zpět na stránku „Bitva o Bir Hakeim“.