Tchoegje (korejsky: 퇴계, v anglickém přepisu Toi-Gye) je tul, který se učí nositelé technického stupně 3. kup v bojovém umění taekwondo. Tul vytvořili v letech 19621964 podplukovník U Čonglim a seržant Kim Bokman.

Významy editovat

Význam názvu editovat

Související informace naleznete také v článku I Hwang.

Tchoegje je pseudonym korejského neokonfuciánského filozofa z dynastie Čoson, zastánce realismu.

Význam počtu pohybů editovat

37 pohybů odkazuje na jeho místo narození na 37° zeměpisné šířky.

Význam diagramu editovat

Diagram (čínský znak 士) znamená učenec.

Pohyby vzoru editovat

Výchozí postoj: moa čunbi sogi B

  1. niundža so an pchalmok kaunde jop makki
  2. konnun so tvidžibun sonkut nadžunde tulkchi
  3. moa so tung čumok joptvit terigi, nurin tongdžak
  4. ↪ niundža so an pchalmok kaunde jop makki
  5. konnun so tvidžibun sonkut nadžunde tulkchi
  6. ↲ moa so tung čumok joptvit terigi, nurin tongdžak
  7. ↑ konnun so kjočcha čumok nullo makki
  8. konnun so sang čumok nopchunde sewo čirugi, kesok tongžak
  9. kaunde apčcha pušigi (poloha rukou jako v předchozí technice)
  10. ↑ konnun so ap čirugi
  11. konnun so ap čirugi
  12. ↰ moa čunbi so sang jop pchalgup tulkchi, nurin tongdžak
  13. ↑ kurumjo annun so pakat pchalmok san makki
  14. ↷ kurumjo annun so pakat pchalmok san makki
  15. ↷ kurumjo annun so pakat pchalmok san makki
  16. ↶ kurumjo annun so pakat pchalmok san makki
  17. ↷ kurumjo annun so pakat pchalmok san makki
  18. ↷ kurumjo annun so pakat pchalmok san makki
  19. ⮤ niundža so tu pchalmok nadžunde miro makki
  20. konnun čunbi sogi (zvednout ruce)
  21. murup olljo čchagi (obě ruce táhnout dolů)
  22. ↶ niundža so sonkchal tebi makki
  23. nadžunde jobapčcha pušigi (poloha rukou jako v předchozí technice)
  24. konnun so opchun sonkut nopchunde tulkchi
  25. ↑ niundža so sonkchal tebi makki
  26. nadžunde jobapčcha pušigi (poloha rukou jako v předchozí technice)
  27. konnun so opchun sonkut nopchunde tulkchi
  28. ↓ niundža so tung čumok joptwit terigi, wen pakat pchalmok nopchunde makki
  29. ↰ tvimjo kjočcha so kjočcha čumok nullo makki
  30. ↪ konnun so tu pchalmok nopchunde makki
  31. ↬ niundža so sonkchal nadžunde tebi makki
  32. konnun so an pchalmok tollimjo makki
  33. ↷ niundža so sonkchal nadžunde tebi makki
  34. konnun so an pchalmok tollimjo makki
  35. ↶ konnun so an pchalmok tollimjo makki
  36. ↷ konnun so an pchalmok tollimjo makki
  37. ↩ annun so ap čirugi

Závěrečný postoj: ← moa čunbi sogi B

Odkazy editovat

Literatura editovat

  • PAŘÍK, Petr. Přehled výslovnosti korejské terminologie taekwonda ITF. Praha: Český svaz Taekwon-Do ITF, 2018. 22 s. Dostupné online. 
  • Příručka pro tréninky a zkoušky. Praha: Český svaz Taekwon-do ITF, 2012. 116 s. 
  • Příručka pro tréninky a zkoušky. 3. vyd. Praha: Český svaz Taekwon-do ITF, 2018. 124 s. 

Externí odkazy editovat

  • Toi-Gae [online]. Taekwon-do ITF Sonkal Praha [cit. 2019-11-27]. Dostupné online.