Překlad nového světa: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
https://www.jw.org/en/news/jw/region/sierra-leone/The-New-World-Translation-of-the-Christian-Greek-Scriptures-Now-Available-in-Krio/
→‎Autoři překladu: Zdroj byl vrcholně nedůvěřivý a podával lživé informace
značky: revertováno odstraněna reference editace z mobilu editace z mobilního webu
Řádek 30:
Na překladu Nového světa pracovala skupina [[překladatel]]ů ''New World Bible Translation Committee''. Při předávání [[autorské právo|autorských práv]] ''The Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania'' požádala skupina, aby zůstala v [[Anonymita|anonymitě]]. Překladatelé uvedli, že neusilují o vlastní vyniknutí. Autoři tvrdí, že se nechali vést [[Svatý Duch|Svatým Duchem]] a věří, že přesnost je nejvyšší do té míry, kterou Božský [[Tvořivost|tvůrce]] umožnil. Kritici namítají, že neuvedení jmen může být snahou vzdát se [[Odpovědnost|odpovědnosti]] za chyby. Svědkové Jehovovi naopak odpovídají, že podepisovat lidi, jak to dělají některé jiné překlady, je vrcholně nevhodné a je na tom pak vidět snaha o vlastní vyvýšení.
 
Překlad je prací pětičlenné skupiny N. H. Knorr, F. F. Franz, A. D.Shroeder, G. D. Gangas a M. D. Heschel. Protože žádný z uvedených autorů nemá odpovídající vzdělání v biblických jazycích, biblických vědách nebo teologii, bývá anonymita tvůrců překladu kritiky považována za záměrnou. F. W. Franz je náboženskou společností svědkové Jehovovi přesto považován za znalce biblických jazyků. Při soudním řízení ve Skotsku v roce 1954 však byl usvědčen ze lži, když soudu tvrdil, že zná hebrejštinu, ačkoli následně nedovedl soudci přeložit z hebrejštiny biblický verš 1. Mojžíšova 2,4 "To jsou dějiny nebes a země v době, kdy byly tvořeny, v den, kdy Jehova Bůh udělal zemi a nebe." - citace PNS.<ref>{{Citace elektronické monografie|příjmení=Hodanko|jméno=Robert|titul=Proč nejsem svědkem Jehovovým|url=http://www.viravboha.cz/_files6/Proc_nejsem_Svedkem_Jehovovym.pdf|vydavatel=vlastním nákladem|místo=|datum vydání=2009|datum přístupu=2016-10-11}}</ref>
 
== Charakteristika překladu ==